Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Banjar language, spoken in South, East, and Central Kalimantan. Sundanese language, spoken in West Java, Banten and Jakarta. Balinese language, spoken in Bali. Madurese language, spoken in Madura, Bawean and surrounding islands off the coast of Java. Sasak language, spoken in Lombok, West Nusa Tenggara. Barito languages:
It is the native language of perhaps 5 million people; a precise number is difficult to determine due to the vague use of the name. Betawi Malay is a popular informal language in contemporary Indonesia, used as the base of Indonesian slang and commonly spoken in Jakarta TV soap operas and some animated cartoons (e.g. Adit Sopo Jarwo). [2]
This slang is a code mixing between Indonesian and English. It is named after South Jakarta. Some iconic English words used in this slang include which is, like, literally, sometimes, basically, and some Indonesian words + -ly exp (jujurly). Code mixing with English does not only occur in Jakarta, but also in other major cities in Indonesia. [57]
Indonesian Sign Language: inl 6a 810,000 Scattered: Java and Bali, especially Jakarta. 28 Chinese, Min Nan: nan 8a 766,000 Bali, Java, Kalimantan, and Sumatra provinces: scattered. 29 Uab Meto: aoz 5 700,000 East Nusa Tenggara province: most of west Timor island. 30 Batak Mandailing: btm 6b 691,000
Several ecclesiastical terms derived from Arabic still exist in Indonesian language. Indonesian word for bishop is uskup (from Arabic: أسقف usquf = bishop). This in turn makes the Indonesian term for archbishop uskup agung (lit. ' great bishop '), which is combining the Arabic word with an Old Javanese word.
“The sheer size of the Indonesian market does make it stand out as a key market for a lot of vendors, including Apple,” Kiranjeet Kaur, associate research director for Asia-Pacific at market ...
Words borrowed into English (e.g., bamboo, orangutan, dugong, amok, and even "cooties") generally entered through Malay language by way of British colonial presence in Malaysia and Singapore, similar to the way the Dutch have been borrowing words from the various native Indonesian languages.
In text threads, social media comments, Instagram stories, Tik Toks and elsewhere, more people are using words like "slay," "woke," "period," "tea" and "sis" — just to name a few. While some ...