Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bible was first translated into Castilian Spanish in the so-called Pre-Alfonsine version, which led to the Alfonsine version for the court of Alfonso X (ca. 1280). The complete Catholic Bible was printed in 1785, since the Inquisition had allowed Bible translations a few years earlier. A new version appeared in 1793.
The BRG Bible is inspired by red letter Bibles, first published by German-born entrepreneur and philanthropist Louis Klopsch in 1901, which highlight the words of Jesus in red, owing to the color of blood. [4] The BRG Bible uses blue ink for the spoken, quotable words of God the Father, red for the spoken words of Jesus and gold for references ...
They have spent years on the purification process of the original Valera 1602 Spanish Bible. They produce a version of the 1602 Bible, which has been in print since 2001. The Reina–Valera 1865, made by Dr. Ángel Herreros de Mora of Spain, and subsequently printed by the American Bible Society. The ABS continued to reprint this Valera edition ...
From a color psychology perspective, red demands visual attention and communicates dynamic, strong, and confident feelings, according to Sawaya. Just think about Coca-Cola’s iconic ad campaign ...
Meaning: The Country of Akkad Belshazzar (Son of Nabonidus) (King of Babylonia) Person 585 BC: 539 BC: Babylonian cuneiform: Pronunciation: Bēl-šar-uṣur Meaning: Bel, protect the king Bethlehem (Beth Lehem) (This is the biblical birthplace of Jesus Christ. However some scholars believe he was born in Nazareth. See the main article for more ...
The inspiration for printing the words of Jesus in red comes from Luke 22:20: "This cup is the new testament in my blood, which I shed for you." On 19 June 1899, Louis Klopsch , then editor of The Christian Herald magazine, conceived the idea while working on an editorial.
escarlata = scarlet: from Pers. سقرلات saqerlât "a type of red cloth". a rich cloth of bright color. a vivid red that is yellower and slightly paler than apple red; jazmín: jasmine. From Persian yasmin via Arabic. kan/jan = from Persian khan (خان) meaning "inn", derives from Middle Persian hʾn' (xān, “house”)
A God's eye (in Spanish, Ojo de Dios) is a spiritual and votive object made by weaving a design out of yarn upon a wooden cross. Often several colors are used. They are commonly found in Mexican, Peruvian, and Latin American communities, among both Indigenous and Catholic peoples. Ojos de Dios are common in the Pueblos of New Mexico. Often they ...