Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This category is for English phrases which were invented by Shakespeare, and older phrases which were notably used in his works. The main article for this category is William Shakespeare . Pages in category "Shakespearean phrases"
The word has been used by adherents of the Baconian theory who believe Shakespeare's plays were written in steganographic cypher by Francis Bacon.In 1905 Isaac Hull Platt argued that it was an anagram for hi ludi, F. Baconis nati, tuiti orbi, Latin for "these plays, F. Bacon's offspring, are preserved for the world".
Early Modern English as a literary medium was unfixed in structure and vocabulary in comparison to Greek, Hebrew and Latin, and was in a constant state of flux.When William Shakespeare began writing his plays, the English language was rapidly absorbing words from other languages due to wars, exploration, diplomacy and colonization.
William Shakespeare's play Hamlet has contributed many phrases to common English, from the famous "To be, or not to be" to a few less known, but still in everyday English. Some also occur elsewhere (e.g. in the Bible) or are proverbial. All quotations are second quarto except as noted:
Mum's the word is a popular English idiom.It is related to an expression used by William Shakespeare, in Henry VI, Part 2. [1]The word "mum" is an alteration of momme, which was used between 1350 and 1400 in Middle English with very close to the same meaning, "be silent; do not reveal".
Allusion: a brief, intentional reference to a historical, mythic, or literary person, place, event, or movement; in other words, a figure of speech using indirect reference." [1] Anacrusis: brief introduction. Anaphora: the repetition of a word or words at the beginning of successive phrases, clauses, or lines to give emphasis. [1]
Shakespeare's writing features extensive wordplay of double entendres and clever rhetorical flourishes. [27] Humour is a key element in all of Shakespeare's plays. His works have been considered controversial through the centuries for his use of bawdy punning, [ 28 ] to the extent that "virtually every play is shot through with sexual puns."
This is a list of translations of works by William Shakespeare. Each table is arranged alphabetically by the specific work, then by the language of the translation. Translations are then sub-arranged by date of publication (earliest-latest). Where possible, the date of publication given is the date of the first edition by that translator.