Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Each row in the first and third matrices corresponds to animals within a given age range (0–1 years, 1–2 years and 2–3 years). In a Leslie matrix the top row of the middle matrix consists of age-specific fertilities: F 1, F 2 and F 3. Note, that F 1 = S i ×R i in the matrix above.
Đào made his international debut at the age of 11 in the 1989 World Junior Championship in Tunja, Colombia, finishing in equal 30th place with a score of 6/13. [1] He won the 1993 World Under-16 Championship in Bratislava. Following this he was awarded the title of International Master; the Grandmaster title followed in 1995.
At 05:00 on 2 May Company E attacked northeast from An Loc towards Company G's position near Dai Do in the face of heavy PAVN fire. Meanwhile, Company G attacked PAVN positions in southern Dai Dao knocking out bunkers with White Phosphrous grenades, Satchel charges and M72 LAWs. By 09:30 Companies E and G had secured Dai Do.
Fansipan (Vietnamese: Phan Xi Păng, listen ⓘ) is a mountain in Vietnam. Its height was 3,143 metres (10,312 ft) in 1909, and it presently stands at 3,147.3 metres (10,326 ft). [1] It is the highest mountain on the Indochinese peninsula (comprising Vietnam, Laos, and Cambodia), hence its nickname, "the Roof of Indochina".
General Khamtai Siphandone (Lao: ຄຳໄຕ ສີພັນດອນ; born 8 February 1924) is a Laotian politician who was Chairman of the Lao People's Revolutionary Party from 24 November 1992 to 21 March 2006 and President of Laos [1] from 24 February 1998 to 8 June 2006, when he was replaced by Choummaly Sayasone.
Tam thiên tự (chữ Hán: 三千字; literally 'three thousand characters') is a Vietnamese text that was used in the past to teach young children Chinese characters and chữ Nôm.
At the Battle of Bạch Đằng River in 938 near Hạ Long Bay in northern Vietnam, the military force of the Viet-ruled domain of Tĩnh Hải quân, led by Ngô Quyền, a Viet lord, defeated the invading forces of the Chinese state of Southern Han and put an end to the Third Era of Northern Domination (Chinese ruled Vietnam). [3]
南 Nam 國 quốc 山 sơn 河 hà 南 Nam 帝 đế 居 cư, 南 國 山 河 南 帝 居 Nam quốc sơn hà Nam đế cư, The Southern Country's mountains and rivers, the Southern Emperor inhabits. 皇 Hoàng 天 thiên 已 dĩ 定 định 在 tại 天 thiên 書 thư. 皇 天 已 定 在 天 書 Hoàng thiên dĩ định tại thiên thư. The August Heaven hath willed it so in the ...