enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Khúc Thừa Dụ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khúc_Thừa_Dụ

    Khúc Thừa Dụ was the head of the Khúc family in Hải Dương and was well known by people in the region for his wealth and benevolence. [1] Khúc Thừa Dụ began to rule the region when the Tang dynasty entered its final stage of collapse, and is considered the ruler who marked the beginning of an independent Vietnam, which had until ...

  3. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.

  4. The Tale of Kieu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Kieu

    𤾓 Trăm 𢆥 năm 𥪞 trong 𡎝 cõi 𠊛 người 些, ta, 𤾓 𢆥 𥪞 𡎝 𠊛 些, Trăm năm trong cõi người ta, A hundred years in the realm of humanity, 2) 𡨸 Chữ 才 tài 𡨸 chữ 命 mệnh 窖 khéo 𱺵 恄 ghét 𠑬。 nhau. 𡨸 才 𡨸 命 窖 𱺵 恄 𠑬。 Chữ tài chữ mệnh khéo ghét nhau. Talent and destiny resent each other. 3) 𣦰 ...

  5. The Legend of Mai An Tiêm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of_Mai_An_Tiêm

    The legend of Mai An Tiêm was the eight tale told in Lĩnh Nam chích quái, [1] a semi-fictional collection written in the fourteenth century, under the title Tây Qua Truyện (chữ Hán: 西瓜傳; literally 'The Tale of the Western Fruit').

  6. Hoàn Kiếm Lake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hoàn_Kiếm_Lake

    Hoàn Kiếm Lake (Vietnamese: Hồ Hoàn Kiếm, chữ Hán: 湖還劍, meaning "Lake of the Returned Sword" or "Lake of the Restored Sword"), also known as Sword Lake (Hồ Gươm) or Tả Vọng Lake (Hồ Tả Vọng), is a fresh water lake, measuring some 12 ha in the historical center of Hanoi, the capital city of Vietnam.

  7. Mai Thúc Loan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mai_Thúc_Loan

    Mai Thúc Loan (or Mai Huyền Thành (梅 玄 成), self-proclaimed Mai Hắc Đế (梅 黑 帝, The Black Emperor or The Swarthy Emperor), was the Vietnamese leader of the uprising in 722 AD against the rule of the Chinese Tang dynasty in the provinces of Hoan Châu and Ái Châu (now Thanh Hóa and Nghệ An).

  8. Hồ Xuân Hương - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hồ_Xuân_Hương

    Hồ Phi Diễn acquired the baccalaureate diploma at the age of 24, under Lê Dụ Tông's reign. Due to his family's poverty, he had to work as a tutor in Hải Hưng, Hà Bắc for his earnings. At that place, he cohabitated with a girl from Bắc Ninh , his concubine – Hồ Xuân Hương was born as a result of that love affair.

  9. Tĩnh Hải quân - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tĩnh_Hải_quân

    In 905, the native chief Khúc Thừa Dụ of the Khúc clan came to power and proclaimed himself jiedushi. [5] In 907, his son Khúc Hạo (Chu Hao) succeeded as governor and was recognized by the Later Liang dynasty in northern China. [6] In southern China, the powerful Liu Yin ruled over Guangzhou and was a close ally of Zhu Quanzhong.