Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Now don't you be no fool-ay, you let the bon ton roula The song's success prompted Garlow to record subsequent renditions. [ 4 ] A newer version with singer Emma Dell Lee titled "New Bon Ton Roola" was released on Feature Records and in 1953, he recorded a version with the Maxwell Davis Orchestra for Aladdin Records , titled "New Bon Ton Roulay ...
The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase. The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole.
In games where a ball may be legally caught (e.g. baseball) or carried (e.g. American football), a player (or the player's team) may be penalized for dropping the ball; for example, an American football player who drops a ball ("fumbles") risks having the ball recovered and carried by the other team; in baseball, a player who drops a thrown or ...
A ball which cannot be retrieved, due to being lost or otherwise out of reach (e.g. hit into a river or over a fence). The umpire calls dead ball to stop play, and the batter is credited with any runs completed (generally a boundary) or in progress at the time dead ball is called. A replacement ball is selected, preferably a used one in similar ...
Roll Shot : An attacker hits the set softly putting extreme topspin on the ball so that it will clear the block and drop quickly and directly over the block Sprawl : A type of dig in which the player does not dive forward, but rather places their hands on the ground and pushes their body forward and down.
boerewors roll/boerie roll – the South African equivalent of the hot dog, using the boerewors with an onion relish in a hot dog bun; boggerol/bugger-all – Anglicism with identical meaning (absolutely nothing), usually succeeding the words "sweet blou/blue" to emphasize the "nothingness" of the topic.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
Roll ball is a game played between two teams and is a unique combination of roller skates, basketball, handball, and throwball. [1] It is played on "roller shoes" with each team consisting of twelve players, six on the field and six in reserve.