Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first Gujarati translation of the Kural text was made by Najuklal Choksi in 1931 and was published by Sastu Sahitya Vardhak Karyalaya under the title Updeshsaraamgrahs. [1] [4] The work was suggested by Swami Akhandanand Sarwati, the founder of Sastu Sahitya Vardhak Karyalaya. [1]
Audio file icons of various formats. An audio file format is a file format for storing digital audio data on a computer system. The bit layout of the audio data (excluding metadata) is called the audio coding format and can be uncompressed, or compressed to reduce the file size, often using lossy compression.
Speech translation is the process by which conversational spoken phrases are instantly translated and spoken aloud in a second language. This differs from phrase translation, which is where the system only translates a fixed and finite set of phrases that have been manually entered into the system. Speech translation technology enables speakers ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Gujarati on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Gujarati in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Gujarati. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Voice-over translation is an audiovisual translation [1] technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background. This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees in countries where ...
Gujarati contrasts oral and nasal, and murmured and non-murmured vowels, [2] except for /e/ and /o/. [ 3 ] In absolute word-final position, the higher and lower vowels of the /e ɛ/ and /o ɔ/ sets vary.
Google's service for Indic languages was previously available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages) and it was renamed simply Google transliteration.