Search results
Results from the WOW.Com Content Network
extraconjugal affair between five and seven pm. In French, though it can also mean this, it primarily means any relaxing time with friends between the end of work and the beginning of the marital obligations. In Quebec French, it is also used as a synonym for "Happy Hour" by bars and restaurants that serve discounted drinks after working hours ...
Note that the word in French has retained the general meaning: e.g. château in French means "castle" and chef means "chief". In fact, loanwords from French generally have a more restricted or specialised meaning than in the original language, e.g. legume (in Fr. légume means "vegetable"), gateau (in Fr. gâteau means "cake").
An amuse-bouche (/ ə ˌ m uː z ˈ b uː ʃ /; French:) [1] or amuse-gueule (UK: / ə ˌ m uː z ˈ ɡ ɜː l /, US: /-ˈ ɡ ʌ l /; French: [a.myz.ɡœl]) is a single, bite-sized hors d'œuvre. [2] Amuse-bouches are different from appetizers in that they are not ordered from a menu by patrons but are served free and according to the chef's ...
This list contains acronyms, initialisms, and pseudo-blends that begin with the letter B. For the purposes of this list: acronym = an abbreviation pronounced as if it were a word, e.g., SARS = severe acute respiratory syndrome , pronounced to rhyme with cars
Pages in category "French words and phrases" The following 160 pages are in this category, out of 160 total. This list may not reflect recent changes. ...
Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep , groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry , brush and rock (from French).
This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.
The following words are commonly used and included in French dictionaries. le pull: E. pullover, sweater, jersey. le shampooing, [1] the shampoo; le scoop, in the context of a news story or as a simile based on that context. While the word is in common use, the Académie française recommends a French synonym, "exclusivité". [2] le selfie.