Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Sí, se puede" (Spanish for "Yes, you can"; [1] pronounced [ˈsi se ˈpwe.ðe]) is the motto of the United Farm Workers of America, and has since been taken up by other activist groups. UFW co-founder Dolores Huerta created the phrase in 1972 during César Chávez 's 25-day fast in Phoenix, Arizona .
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Sí se puede ("Yes, you can" or "Yes, it can" in English), the motto of United Farm Workers; Yes I Can (disambiguation) "Yes We Can Can", a 1973 song written by Allen Toussaint "Yes We Can Win the Best for Scotland", the Scottish National Party's 1997 United Kingdom general election manifesto; We Can Do It (disambiguation)
"Señorita" (transl. Miss) is a song from the 2011 Indian film Zindagi Na Milegi Dobara. It was composed by Shankar–Ehsaan–Loy and performed by Farhan Akhtar, Hrithik Roshan, Abhay Deol and Spanish singer María del Mar Fernández.
The Sianna name can also be considered an Indian fusion name. In Hindi, 'Sia' means Goddess Sita, the wife of Lord Rama who always has a sacrificing heart. She is Gracious, Divine, Pious, Sacred & above all, Unique. The suffix 'nna' is derived from 'Annapurna' Goddess of inexhaustible food supply who satiates the appetite of all.
Yes, I Can (Spanish: Yo, sí puedo) is a teaching method for adult literacy which was developed by Cuban educator Leonela Relys Diaz and first trialled in Haiti and Nicaragua in 2000. [1] To date, this method has been used in 29 nations allowing over 6 million people to develop basic literacy. [ 1 ]
From Las chicas del cable (Cable Girls) to La Casa de Papel (Money Heist), keep reading for 20 binge-worthy Spanish TV shows you can start watching right now. 1. Las Chicas Del Cable (Cable Girls)
-ji (IAST: -jī, Hindustani pronunciation:) is a gender-neutral honorific used as a suffix in many languages of the Indian subcontinent, [1] [2] such as Hindi, Nepali and Punjabi languages and their dialects prevalent in northern India, north-west and central India.