Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Controlled natural languages (CNLs) are subsets of natural languages that are obtained by restricting the grammar and vocabulary in order to reduce or eliminate ambiguity and complexity. Traditionally, controlled languages fall into two major types: those that improve readability for human readers (e.g. non-native speakers), and those that ...
Controlled vocabularies are often claimed to improve the accuracy of free text searching, such as to reduce irrelevant items in the retrieval list. These irrelevant items (false positives) are often caused by the inherent ambiguity of natural language. Take the English word football for example.
Using controlled language in machine translation poses several problems. In an automated translation, the first step in order to understand the controlled language is to know what it is and to distinguish between natural language and controlled language. The main problem in machine translation is a linguistic problem.
The two areas which most nearly approach total untranslatability are poetry and puns; poetry is difficult to translate because of its reliance on the sounds (for example, rhymes) and rhythms of the source language; puns, and other similar semantic wordplay, because of how tightly they are tied to the original language.
better off than 'working class', but not rich, i.e., a narrower term than in the U.S. and often negative ordinary; not rich although not destitute, generally a positive term midway (adv.) in the centre of a line or period (n.) part of a fair in which there are games, rides, etc. [5] military: relating specifically to the British Army (dated)
Thesaurus Linguae Latinae. A modern english thesaurus. A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms ...
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
Idiomatic expressions retain their meaning in a raising construction, but they lose it when they are arguments of a control verb. See the examples below featuring the idiom "The cat is out of the bag", which has the meaning that facts that were previously hidden are now revealed. a. The cat wants to be out of the bag.