Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A multi-level converter (MLC) or (multi-level inverter) is a method of generating high-voltage wave-forms from lower-voltage components. MLC origins go back over a hundred years, when in the 1880s, the advantages of DC long-distance transmission became evident. [1] Modular multi-level converters (MMC) were investigated by Tricoli et al in 2017.
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
A copy of the Weidner Multi-Lingual Word Processing software was requested by the German Government for the Siemens Corporation of Germany in September 1980 and was nicknamed the Siemens-Weidner Engine (originally English-German). This revolutionary multi-lingual word processing engine became foundational in the development of the Metal MT ...
The Language Learning Centre, established in July 2021, is a place for editors who may frequently translate articles from other Wikipedias and use a variety of different languages sources to develop their skills so that they can at least improve their understanding of text on another language Wikipedia and not solely rely on automated translation.
Go to the sidebar and click "Add links" or "Edit links" (under 'Languages', in the language of that wiki). Enter "en" as the language of the wiki you got the content from, and the title of the page you translated, then click "Link with page". If appropriate, edit again, tidy up the layout, and add links, headings, and images.
English sources preferred: Do check to see if an English-language citation is available that is the equivalent of the foreign-language citation (for example an authorized translation), since that's easier for readers to verify. If you do find one, you don't need to include the foreign-language citation.
In the above-mentioned example in English and Spanish of the word ticket, after finding that ticket is translated into boleto and infracción in the English–Spanish dictionary, both of those Spanish words can be looked up in the Spanish-English section to help to identify which one has the meaning being sought. Reverse lookups can usually be ...
This script adds a menu at the top of pages and let you change the spellings from/to Britsh/American English based in lists of words (en-US and en-GB), editable by anyone. You can see the changes directly in the dictionary pages, for example, or accessing articles where there are words in the lists (like Belgium and others ).