enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Satan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Satan

    The first occurrence of the word "satan" in the Hebrew Bible in reference to a supernatural figure comes from Numbers 22:22, [15] [8] which describes the Angel of Yahweh confronting Balaam on his donkey: [7] "Balaam's departure aroused the wrath of Elohim, and the Angel of Yahweh stood in the road as a satan against him."

  3. Shaitan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shaitan

    Depiction of a shaitan by Siyah Qalam, c. 14th/15th century. The art-style of Uighur or Central Asia origin was used by Muslim Turks to depict various legendary beings. [1]A shaitan or shaytan (Arabic: شَيْطَان, romanized: shayṭān; pl.: شَيَاطِين shayāṭīn; Hebrew: שָׂטָן; Turkish: Şeytan or Semum, lit. 'devil', 'demon', or 'satan') is an evil spirit in Islam, [2 ...

  4. Devil in Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devil_in_Christianity

    For example, in the Hebrew book of Job, one of the angels is referred to as a satan, "an adversary", but in the Greek Septuagint, which was used by the early Christians, whenever "the Satan" (Ha-Satan) appears with a definite article, it specifically refers to the individual known as the heavenly accuser whose personal name is Satan. [10]

  5. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.

  6. Shedim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shedim

    [10] [11] [12] With the translation of Hebrew texts into Greek, under the influence of Zoroastrian dualism, the term shedim was translated into Greek as daimonia with implicit connotations of negativity. Later, in Judeo-Islamic culture, shedim became the Hebrew word for Jinn conveying the morally ambivalent attitude of these beings. [13]

  7. Pape Satàn, pape Satàn aleppe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pape_Satàn,_pape_Satàn...

    The word "aleppe" could be an Italian version of the word for "alef", the Hebrew letter א (a) (compare Phoenician alep and Greek alpha). The consonant shift here is comparable to that in Giuseppe, the Italian version of the name Joseph. In Hebrew, alef also means "number one" or "the origin that contains everything". It may also be interpreted ...

  8. Help:IPA/Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hebrew

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hebrew on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hebrew in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  9. Masoretic Text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

    The Masoretic Critical Edition of 1894 – Ginsburg's full edition of over 1,800 pages (scanned PDF) Masoretic Text (Hebrew-English), online full edition of the bilingual JPS Tanakh (1985) on Sefaria; Nahum M. Sarna and S. David Sperling (2006), Text, in Bible, Encyclopaedia Judaica 2nd ed.; via the Jewish Virtual Library