Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Arabian Nights: A Companion (EBook (PDF) ed.). London: I.B. Tauris. ISBN 978-0-85771-051-2. OCLC 843203755. Ulrich Marzolph (ed.). The Arabian Nights Reader (Wayne State University Press, 2006). Ulrich Marzolph, Richard van Leeuwen, Hassan Wassouf (2004).The Arabian Nights Encyclopedia. Charles Pellat, "Alf Layla Wa Layla" in Encyclopædia ...
Original file (1,052 × 1,368 pixels, file size: 13.31 MB, MIME type: application/pdf, 323 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...
John Payne - The Book of the Thousand Nights and One Night (unexpurgated) (1882–84) Edward Powys Mathers based on J. C. Mardrus in 4 volumes (1923) Malcolm C. Lyons and Ursula Lyons - The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights published by Penguin Books based on the Macnaghten or Calcutta II edition (Egyptian recension) in 10 volumes (2008)
Further references to the Arabian Nights are expressed in parallels with the stories of Khudâdâd and His Brothers, 'Alâ' al-Dîn, and the History of the Princess of Daryâbâr. Whereas the Arabian Nights focuses on the narrative themes of providence and destiny, Voltaire substituted the interference of divine power with human intervention.
"Abou Hassan" is one of the Arabian Nights. It concerns Abú al-Hasan-al-Khalí'a (Abou Hassan), a young merchant of Baghdad who is conveyed while asleep to the palace of Haroun-al-Raschid, and on awakening is made to believe that he is in truth the Caliph. [1]
The One Thousand and One Nights (Arabian Nights) is easily the best known of all Arabic literature and which still shapes many of the ideas non-Arabs have about Arabic culture. The stories of Aladdin and Ali Baba, usually regarded as part of the Tales from One Thousand and One Nights, were not actually part of the Tales.
Many other Arabian fantasy tales were often called "Arabian Nights" when translated into English, regardless of whether they appeared in any version of The Book of One Thousand and One Nights or not, and a number of tales are known in Europe as "Arabian Nights", despite existing in no Arabic manuscript. [7] "Ali Baba" by Maxfield Parrish.