Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The ology ending is a combination of the letter o plus logy in which the letter o is used as an interconsonantal letter which, for phonological reasons, precedes the morpheme suffix logy. [1] Logy is a suffix in the English language, used with words originally adapted from Ancient Greek ending in -λογία (-logia). [2]
Words ending in a stressed vowel (e.g., вода́) can only rhyme with other words which share the consonant preceding the vowel (e.g., когда́). Words ending in a stressed vowel preceded by another vowel, as well as words ending in a stressed vowel preceded by /j/, can all be rhymed with each other: моя́, тая́ and чья all rhyme.
Sweep is an ability word used on spells with effects which can be strengthened by returning any number of lands of a single basic land type to their owners' hands. Sweep only appears on four cards in Saviors of Kamigawa. Mark Rosewater has opined that labeling this mechanic with an ability word was "a mistake". [29]
This is a list of dictionaries considered authoritative or complete by approximate number of total words, or headwords, included. number of words in a language. [1] [2] In compiling a dictionary, a lexicographer decides whether the evidence of use is sufficient to justify an entry in the dictionary.
A suffix will often change the stress or accent pattern of a multi-syllable word, altering the phoneme pattern of the root word even if the root's morphology does not change. [7] An example is the difference between "photograph" and "photography".
Elision of word-final -f is almost always found in spoken Welsh to the point where the words are spelt with optional final -f in words like gorsa(f), pentre(f) and has been eradicated from the inflected prepositions: arna i, not * arnaf i - 'on me', etc. These always retain their final -f in the literary register, however.
As the dust finally settles on Angelina Jolie and Brad Pitt’s divorce saga, Jennifer Aniston's parting words to the Oscar-winning actress have resurfaced.What was meant to be a polite exchange ...
Both Eastern and Western cultural traditions ascribe special significance to words uttered at or near death, [4] but the form and content of reported last words may depend on cultural context. There is a tradition in Hindu and Buddhist cultures of an expectation of a meaningful farewell statement; Zen monks by long custom are expected to ...