Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Acronym Finder was registered and the database put online by Michael K. Molloy of Colorado in 1997, but he began compiling it in 1985, working as a computer systems officer for the USAF. [3] Molloy first saw the need of an acronym list while integrating computers at the Randolph Air Force Base in Texas, his first acronym list running up to 30 ...
Buy one, get one. BOPUS. Buy online, pick up in store. ICYMI. An abbreviation meaning “in case you missed it” FOMO. Fear of missing out. FWIW. An abbreviation meaning “for what it’s worth ...
tableman, tablemen, table-man, table-men Original name for the pieces or men, q.v. Tables board The playing surface of a tables game. Tables game A game played using a tables board. talon Point no. 1 in French tables games such as Trictrac and Jacquet. [20] throw. Same as roll when referring to dice. Throw off. Same as bear off. [2] Trictrac ...
Lists of acronyms contain acronyms, a type of abbreviation formed from the initial components of the words of a longer name or phrase. They are organized alphabetically and by field. They are organized alphabetically and by field.
An acronym is a type of abbreviation that shortens a phrase by combining the first letter (or letters) of each word in the phrase to form a new pronounceable word. Here are some acronym examples:
This is a list of board games. See the article on game classification for other alternatives, or see Category:Board games for a list of board game articles. Board games are games with rules, a playing surface, and tokens that enable interaction between or among players as players look down at the playing surface and face each other. [ 1 ]
initialism = an abbreviation pronounced wholly or partly using the names of its constituent letters, e.g., CD = compact disc, pronounced cee dee; pseudo-blend = an abbreviation whose extra or omitted letters mean that it cannot stand as a true acronym, initialism, or portmanteau (a word formed by combining two or more words).
[optional in place of period] when the language of the gloss lacks a one-word translation, a phrase may be joined by underscores, e.g., Turkish çık-mak (come_out-INF) "to come out" With some authors, the reverse is also true, for a two-word phrase glossed with a single word. [2] [21] › >, →, :