Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Margo Harkin's Derry-set 1990 film Hush-A-Bye Baby has "a witty scene which nevertheless offended many nationalists": [54] a republican youth confronts a British soldier with a disjointed mishmash of Irish-language names and phrases, ending with Tiocfaidh ár lá, only for the soldier to challenge him in fluent Irish. [54]
Dàin do Eimhir (transl. Poems for Eimhir) is a sequence of sixty poems written in Scottish Gaelic by Sorley MacLean.Considered MacLean's masterpiece, [1] the poems deal with intertwining themes of romantic love, landscape, history, and the Spanish Civil War, and are among the most important works ever written in Scottish Gaelic literature.
Alba gu bràth (pronounced [ˈal̪ˠapə kə ˈpɾaːx] ⓘ) is a Scottish Gaelic phrase used to express allegiance to Scotland . Idiomatically it translates into English as 'Scotland forever'. [1] It has also been used on some Scotland Football National team shirts over the past few seasons.
Celebrate St. Patrick's Day with one of these short, funny or traditional Irish sayings. Use these expressions for Instagram or send to friends and family. 50 Irish sayings guaranteed to make you ...
So, in celebration of this St. Patrick's Day, we've rounded up the 140 best Irish blessings and Irish sayings that will spread joy (and maybe even some good fortune!) all around.
Scottish Gaelic literature refers to literary works composed in the Scottish Gaelic language, which is, like Irish and Manx, a member of the Goidelic branch of Celtic languages. Gaelic literature was also composed in Gàidhealtachd communities throughout the global Scottish diaspora where the language has been and is still spoken.
The Leanhaun Shee (fairy mistress) seeks the love of mortals. If they refuse, she must be their slave; if they consent, they are hers, and can only escape by finding another to take their place. The fairy lives on their life, and they waste away. Death is no escape from her. She is the Gaelic muse, for she gives inspiration to those she persecutes.
Songs of all sorts were common in Irish-speaking areas before Ireland's Great Famine of the 1840s - love songs such as Dónall Óg and Úna Bhán, songs about the ancient heroes of the Fianna, working songs, religious songs, laments, humorous and satirical songs, lullabies and children's songs. Songs of the supernatural (changelings, revenants ...