Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A city centre is the commercial, cultural and often the historical, political, and geographic heart of a city. The term "city centre" is primarily used in British English, and closely equivalent terms that exist in other languages, such as "centre-ville" in French, Stadtzentrum in German, or shìzhōngxīn (市中心) in Chinese.
This is a list of films produced and co-produced in Quebec, Canada ordered by year of release. Although the majority of Quebec films are produced in French due to Quebec's predominantly francophone population, a number of English language films are also produced in the province.
Montréal sous le règne de la pègre [Montreal under the reign of the mob] (in French). Montréal. {}: CS1 maint: location missing publisher ; Day, Pierre (1997). Les Éditions Logiques (ed.). Jean Rafa, de Paris aux nuits de Montréal [Jean Rafa, from Paris to Montreal nights] (in French).
Place des Arts is located in the eastern part of the city's downtown, between Ste-Catherine and de Maisonneuve Streets, and St-Urbain and Jeanne-Mance streets, in an area now known as the Quartier des Spectacles, the complex is home to the Montreal Symphony Orchestra, Les Grands Ballets Canadiens, and the Opéra de Montréal.
The main cities of regions and municipal districts are also called unofficially the administrative centre or simply the centre. The only exception to this rule is the republics, for which the term "capital" is used to refer to the seat of government. The capital of Russia is also an entity to which the term "administrative centre" does not apply.
[citation needed] Quebec's government uses the English term town as the translation for the French term ville, and township for canton. [3] The least-populated towns in Quebec ( Barkmere , with a population of about 60, or L'Île-Dorval , with less than 10) are much smaller than the most populous municipalities of other types ( Saint-Charles ...
Ville is a French word meaning "city" or "town", but its meaning in the Middle Ages was "farm" (from Gallo-Romance VILLA < Latin villa rustica) and then "village". The derivative suffix -ville is commonly used in names of cities, towns and villages , particularly throughout France, Canada and the United States.
The Centre national du cinéma et de l'image animée (French pronunciation: [sɑ̃tʁ nɑsjɔnal dy sinema e də limaʒ anime]; CNC; transl. National Centre for Cinema and the Moving Image) is an agency of the French Ministry of Culture, and is responsible for the production and promotion of cinematic and audiovisual arts in France.