Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hebrew Bible teaches the obligation to aid those in need, but does not employ one single term for this obligation. [3] The term tzedakah occurs 157 times in the Masoretic Text, typically in relation to "righteousness" per se, usually in the singular, but sometimes in the plural tzedekot, in relation to acts of charity.
The term sadaqah stems from the Arabic root word sidq (s-d-q, ص د ق), which means "sincerity"; sadaqah is considered a sign of sincere faith. [6] The three-letter root of this word, s-d-q, also means, "to speak the truth", "to be sincere", and "to fulfill one's promise". All of these aspects of honorable behavior indicate the links between ...
In casual conversation some Jews, even when not speaking Hebrew, will call God HaShem (השם), which is Hebrew for 'the Name' (compare Leviticus 24:11 and Deuteronomy 28:58). When written, it is often abbreviated to ה׳. Likewise, when quoting from the Tanakh or prayers, some pious Jews will replace Adonai with HaShem.
Asking God to bring the Jews back from the Exile into Israel. Mishpat משפט Asking God to judge us justly and to restore the judges to Israel. Minim מינים Asking to destroy the heretical sects and informers. This blessing was a later addition to the Amida, and is the 19 blessing. Tzadikim צדיקים
God told Moses to give the people a series of laws, which some scholars call the Covenant Code. God invited Moses, Aaron , Nadab , Abihu , and 70 elders to bow to God from afar. Moses repeated the commandments to the people, who answered: “All the things that the Lord has commanded we will do!”
Jewish customs of etiquette, known simply as Derekh Eretz (Hebrew: דרך ארץ, lit. ' way of the land '), [a] or what is a Hebrew idiom used to describe etiquette, is understood as the order and manner of conduct of man in the presence of other men; [1] [2] being a set of social norms drawn from the world of human interactions.
The word is generally used for offerings to God, but can also refer to gifts to a human. [ 1 ] The word terumah refers to various types of offerings, but most commonly to terumah gedolah (תרומה גדולה, "great offering"), which must be separated from agricultural produce and given to a kohen (a priest of Aaron 's lineage), who must eat ...
The Priestly Blessing or priestly benediction (Hebrew: ברכת כהנים; translit. birkat kohanim), also known in rabbinic literature as raising of the hands (Hebrew nesiat kapayim), [1] rising to the platform (Hebrew aliyah ledukhan), [2] dukhenen (Yiddish from the Hebrew word dukhan – platform – because the blessing is given from a raised rostrum), or duchening, [3] is a Hebrew prayer ...