Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The serial comma (for example the comma before and in "ham, chips, and eggs") is optional; be sensitive to possible ambiguity arising from thoughtless use or thoughtless avoidance, and be consistent within a given article. Avoid comma splices. Picture captions should not end in a full stop (a period) unless they are complete sentences.
The comma-free approach is often used with partial quotations: The report observed "a 45% reduction in transmission rate". A comma is required when it would be present in the same construction if none of the material were a quotation: In Margaret Mead's view, "we must recognize the whole gamut of human potentialities" to enrich our culture.
Chinese punctuation – Punctuation used with Chinese characters; Currency symbol – Symbol used to represent a monetary currency's name; Diacritic – Modifier mark added to a letter (accent marks etc.) Hebrew punctuation – Punctuation conventions of the Hebrew language over time; Glossary of mathematical symbols; Japanese punctuation
Place a full stop (a period) or a comma before a closing quotation mark if it belongs as part of the quoted material; otherwise put it after: The word carefree means "happy". But: She said, "I'm feeling carefree. " (Please do so irrespective of any rules associated with the variety of English in use.) read more ...
The difference between an Oxford comma and a regular comma is that an Oxford comma refers to the final comma in a series that would come before the last conjunction of a sentence.
(The full stop (period) is not part of the quotation.) The aesthetic style, which is only really now used in North America, [citation needed] was developed as early typesetters thought it was more aesthetically pleasing to present punctuation that way. In the aesthetic style, the punctuation goes within the quotation marks: For example:
Contractions that do not contain an apostrophe almost always take a period in North American English, but not in British English when the contraction ends with the same letter as the full term: Doctor can be abbreviated Dr. in American and Canadian English, but is Dr in British English. If the dot-less usage could be confusing in the context ...
The hhhh for hexadecimal digits may mix uppercase and lowercase letters, though uppercase is the usual style. However the XML and HTML standards restrict the usable code points to a set of valid values, which is a subset of UCS/Unicode code point values, that excludes all code points assigned to non-characters or to surrogates, and most code ...