enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: traditional chinese to simplified converter english to japanese dictionary

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Differences between Shinjitai and Simplified characters

    en.wikipedia.org/wiki/Differences_between_Shinji...

    The two Kokuji 働 and 畑 in the Kyōiku Kanji List, which have no Chinese equivalents, are not listed here; in Japanese, neither character was affected by the simplifications. No simplification in either language (The following characters were simplified neither in Japanese nor in Chinese.)

  3. Shinjitai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shinjitai

    Shinjitai (Japanese: 新字体, "new character form") are the simplified forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. Some of the new forms found in shinjitai are also found in simplified Chinese characters, but shinjitai is generally not as extensive in the scope of its modification.

  4. Kyūjitai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kyūjitai

    After World War II, simplified character forms were made official in both these countries. However, in Japan fewer and less drastic simplifications were made. An example is the character for "electric", which is still the traditional form of "電" in Japan, but has been simplified to 电 in mainland China (pronounced "diàn" in Chinese, and ...

  5. Dai Kan-Wa Jiten - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dai_Kan-Wa_Jiten

    The Dai Kan-Wa Jiten (大漢和辞典, "The Great ChineseJapanese Dictionary") is a Japanese dictionary of kanji (Chinese characters) compiled by Tetsuji Morohashi. Remarkable for its comprehensiveness and size, Morohashi's dictionary contains over 50,000 character entries and 530,000 compound words .

  6. CEDICT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CEDICT

    This project is used by several other Chinese-English projects. The Unihan Database uses CEDICT data for most of its information about character compounds, but this is auxiliary and is explicitly not a part of the main Unicode database. [1] Features: Traditional Chinese and Simplified Chinese; Pinyin (several pronunciations) American English ...

  7. Xiandai Hanyu Guifan Cidian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xiandai_Hanyu_Guifan_Cidian

    Xiandai Hanyu Guifan Cidian (simplified Chinese: 现代 汉语 规范 词典; traditional Chinese: 現代 漢語 規範 詞典; pinyin: Xiàndài Hànyǔ Guīfàn Cídiǎn; lit. 'Contemporary Chinese Standard Dictionary' or 'A Standard Dictionary of Contemporary Chinese') [ 1 ] is a dictionary of Standard Chinese created as part of a proposal ...

  8. Chinese character encoding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_encoding

    The conversion between traditional and simplified Chinese is usually problematic, because the simplification of some traditional forms merged two or more different characters into one simplified form. The traditional to simplified (many-to-one) conversion is technically simple. The opposite conversion often results in a data loss when ...

  9. Extended shinjitai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Extended_shinjitai

    ' extended new character form ') is the extension of the shinjitai (officially simplified kanji). They are the simplified versions of some of the hyōgaiji (表外字, kanji not included in the jōyō kanji list). They are unofficial characters; the official forms of these hyōgaiji are still kyūjitai (traditional characters).

  1. Ad

    related to: traditional chinese to simplified converter english to japanese dictionary
  1. Related searches traditional chinese to simplified converter english to japanese dictionary

    shinjitai vs chinese simplifiedshinjitai vs simplified characters example
    difference between shinjitai and simplified