Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Getting Married (Swedish: Giftas) is a collection of short stories by the Swedish writer August Strindberg. [1] The first volume was first published on 27 September 1884 and contained twelve stories depicting "twenty marriages of every variety," some of which present women in an egalitarian light. [ 2 ]
In these edgy stories set in Appalachia and the Deep South, Black women face the full monty of modern life—weirdo predators, bogus jobs, ill-fated pregnancies, the nightmares of weight control ...
The post The 25 Best, Most Iconic Short Stories of All Time appeared first on Reader's Digest. Indisputable proof that good things come in small packages! These powerful short stories will stay ...
The story concerns the love and marriage of a young girl, Mashechka (17 years old), and the much older Sergey Mikhaylych (36), an old family friend. The story is narrated by Masha. After a courtship that has the trappings of a mere family friendship, Masha's love grows and expands until she can no longer contain it.
In 2024, the New York Times ranked the book #23 of the best 100 books of the 21st century. [9] "The Bear Came Over the Mountain" features as the closing piece in the 2008 short story collection, My Mistress's Sparrow Is Dead: Great Love Stories, from Chekhov to Munro, edited by novelist Jeffrey Eugenides. Two of the stories were adapted into films.
“You get lots of stories of getting tricked,” William Jankowiak, an anthropologist who has extensively studied love in folktales, told me. That’s why, for much of human history, the marriage historian Stephanie Coontz writes, people thought lifelong partnership was “too important” to be left up to love. Marriage was a business contract.
In these edgy stories set in Appalachia and the Deep South, Black women face the full monty of modern life—weirdo predators, bogus jobs, ill-fated pregnancies, the nightmares of weight control ...
"The Married Couple" (German: "Das Ehepaar") is a 1922 short story by Franz Kafka. It was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer (Berlin, 1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China.