enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Al-Waqi'a - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Waqi'a

    Page from the Qur'an manuscript with the fragment of the surah Al-Waqi'a. Kufic script, North Africa, 10th century. Museum of Islamic Art, Doha Right-hand half of a double-page frontispiece of the Mamluk Qur'an with verses 75-77 of the surah Al-Waqi'a in kufic script.

  3. Qur'anic punctuation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qur'anic_punctuation

    Each chapter consists of a number of verses . Verses are numbered at the end inside the full stop sign. A chapter may additionally be divided into sections (ruku' ركوع). The end of a section is shown by an 'ayn ع sign. The mushafs are also divided into thirty equal parts , for those who wish to finish the recitation in a given time. These ...

  4. Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran

    Although the Quran does not impose a specific legal-management system, it emphasizes custom in nearly 40 verses and commands justice. ( An-Nahl ; 90) The practices prescribed in the Quran are considered as reflections of contextual legal understandings , as can be clearly seen in some examples such as Qisas and Diya .

  5. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    For many years, it was the scholarly standard for English translations. The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation (1990) was the first translation by a Muslim woman, Amatul Rahman Omar. The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes (2007) by Taqi Usmani is the first English translation of the Quran ever written by a traditionalist ...

  6. Mushaf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mushaf

    Mushaf (Arabic: مُصْحَف, romanized: muṣḥaf, IPA:; plural مَصَاحِف, maṣāḥif) is an Arabic word for a codex or collection of sheets, but also refers to a written copy of the Quran. [1]

  7. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    The Qur'an in Persian and English (Bilingual Edition, 2001) features an English translation by the Iranian poet and author Tahereh Saffarzadeh. This was the third translation of the Qur'an into English by a woman, after Amatul Rahman Omar, [35] and Aisha Bewley – and the first bilingual translation of the Qur'an. [36] [37] [38]

  8. Principles of Islamic jurisprudence - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Principles_of_Islamic...

    The transformations of Islamic legal institutions in the modern era have had profound implications for the madhhab system. [21] Legal practice in most of the Muslim world has come to be controlled by government policy and state law, so that the influence of the madhhabs beyond personal ritual practice depends on the status accorded to them ...

  9. Order of acquisition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Order_of_acquisition

    The order of acquisition is a concept in language acquisition describing the specific order in which all language learners acquire the grammatical features of their first language (L1). This concept is based on the observation that all children acquire their first language in a fixed, universal order, regardless of the specific grammatical ...