Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The inversion of the word order in "and from these wattles made his hut", and "to the Menike said how poor he was", is a distinctive feature of Sri Lankan English. Thus, Wikkramasinha"s handling of English language to express his thoughts and feelings in a way comes to the heart of the native reader.
The exams are held in three mediums Sinhala, Tamil and English. The exam is the basic Certificate awarded in Sri Lanka as proof of completion of Secondary Education. The GCE O/L examination is an important milestone for students as it determines their eligibility to pursue further studies at the Advanced Level (A/L) or vocational training courses.
Gamperaliya (The Transformation of a Village) is a novel written by Sri Lankan writer Martin Wickremasinghe [2] and first published in 1944. Wickremasinghe subsequently wrote Kaliyugaya and Yuganthaya, as a trilogy encompassing three generation of the same family and the changing society, culture and economic environment of Sri Lanka between the early and mid 20th century.
The 2004 AQA Anthology was a collection of poems and short texts. The anthology was split into several sections covering poems from other cultures, the poetry of Seamus Heaney, [4] Gillian Clarke, Carol Ann Duffy and Simon Armitage, and a bank of pre-1914 poems.
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
The State Literary Award is a set of annual literary prizes by the Government of Sri Lanka under several categories. The awards cover fiction, poetry, translations, songs and cover designs. Works from Sinhala, Tamil and English language are reviewed. [1]
It is the largest-ever English-Sinhala dictionary in the history of lexicons in Sri Lanka, Ingirisi Sinhala Maha Shabdakoshaya. The dictionary claims to consist of more than 500,000 words. Of them, about 100,000 words are new entries – some of which the lexicographer coined or added, combing Sinhala classical literature or folklore.
This page was last edited on 5 June 2016, at 08:39 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply ...