Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hindustani (sometimes called Hindi–Urdu) is a colloquial language and lingua franca of Pakistan and the Hindi Belt of India. It forms a dialect continuum between its two formal registers: the highly Persianized Urdu, and the de-Persianized, Sanskritized Hindi. [2] Urdu uses a modification of the Persian alphabet, whereas Hindi uses Devanagari ...
An example of cultural conflict is the debate over abortion. [3] Ethnic cleansing is another extreme example of cultural conflict. [ 4 ] Wars can also be a result of a cultural conflict; for example the differing views on slavery were one of the reasons for the American Civil War .
Compound verbs, a highly visible feature of Hindi–Urdu grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [ 55 ] ) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [ 56 ] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of ...
In the English language, there are grammatical constructions that many native speakers use unquestioningly yet certain writers call incorrect. Differences of usage or opinion may stem from differences between formal and informal speech and other matters of register, differences among dialects (whether regional, class-based, generational, or other), difference between the social norms of spoken ...
Describing the state of Hindi-Urdu under British rule in colonial India, Professor Sekhar Bandyopadhyay stated that "Truly speaking, Hindi and Urdu, spoken by a great majority of people in north India, were the same language written in two scripts; Hindi was written in Devanagari script and therefore had a greater sprinkling of Sanskrit words ...
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
An English-Urdu bilingual sign at the archaeological site of Sirkap, near Taxila. The Urdu says: (right to left) دو سروں والے عقاب کی شبيہ والا مندر, dō sarōñ wālé u'qāb kī shabīh wāla mandir. "The temple with the image of the eagle with two heads." Most languages of Pakistan are written in the Perso-Arabic ...
Hindi-Urdu, also known as Hindustani, has three noun cases (nominative, oblique, and vocative) [1] [2] and five pronoun cases (nominative, accusative, dative, genitive, and oblique). The oblique case in pronouns has three subdivisions: Regular, Ergative , and Genitive .