Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Banasura used to worship a rasalingam given to him by Vishvakarman, on instruction from Vishnu. As an ardent devotee of Shiva, he used his thousand arms to play the mridangam when Shiva was performing the tandavam dance. When Shiva offered Banasura a boon, the latter requested Shiva to be his city's guardian: therefore, Banasura became invincible.
Mojón A term originally meaning a little marker of the name of the street or a particular place in a road, it later went into general use to refer to a turd and thus became a synonym for shit; it is used freely as a substitute. In Cuba, the term "comemojones" is frequently used instead of "comemierda"; "Es un mojón."
This article is a summary of common slang words and phrases used in Puerto Rico. Idiomatic expressions may be difficult to translate fully and may have multiple meanings, so the English translations below may not reflect the full meaning of the expression they intend to translate.
Distinct Puerto Rican words like "jevo,", "jurutungo" and "perreo" have been submitted to Spain's Royal Academy- considered the global arbiter of the Spanish language.
Slang word or phrase - in bold and (obviously) on a new line (when both male and female versions of the term exist, use only the male version, as the female version can generally be deduced from Spanish language grammatical rules. If the female term must be used, identify both terms by a "m." and a "f.", respectively)
The Banasura laughingthrush is a medium-sized songbird, ranging between 203 and 230 cm in length, and between 36 and 52 g in mass.Adults have a black face and throat; white supercilia; a gray breast, cheeks, and back; an ochre belly; and olive back, wings, and tail.
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).
"Zorra" was written and produced by the members of Nebulossa: Mery Bas and Mark Dasousa. [2] The title of the song, repeated multiple times in the lyrics, literally means "vixen" (i.e. a female fox) but is also connected to vulgar connotations, as it is more often used to mean "bitch" or "slut" in Spanish slang. [3]