Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The practice fell out of fashion and into obscurity with the decline in Latin literacy. si vis amari ama: If you want to be loved, love: This is often attributed to the Roman philosopher Seneca, found in the sixth of his letters to Lucilius. si vis pacem, para bellum: if you want peace, prepare for war: From Publius Flavius Vegetius Renatus, De ...
While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art" referred to in the original aphorism was the craft of medicine, which took a lifetime ...
Bellum/Polemos, the daemon of war from Greco-Roman mythology; Bellum omnium contra omnes, a Latin phrase meaning "the war of all against all" Bellum se ipsum alet, a Latin phrase meaning "the war will feed itself" Bellum civile (disambiguation), a Latin phrase meaning "civil war"
Later on, two slightly modified versions are presented in De Cive: [...] Status hominum naturalis antequam in societatem coiretur, bellum fuerit; neque hoc simpliciter, sed bellum omnium in omnes. [10] (The natural state of men, before they entered into society, was a mere war, and that not simply, but a war of all men against all men.) [11]
A Roman maxim adopted by Roman Dictator Julius Caesar, King Louis XI of France and the Italian political author Niccolò Machiavelli. dixi: I have spoken: A popular, eloquent expression, usually used in the end of a speech. The implied meaning is that the speaker has said all that had to be said and thus the argument is completed ...
Definition and use English pron a fortiori: from stronger An a fortiori argument is an "argument from a stronger reason", meaning that, because one fact is true, a second (related and included) fact must also be true. / ˌ eɪ f ɔːr t i ˈ oʊ r aɪ, ˌ eɪ f ɔːr ʃ i ˈ oʊ r aɪ / a mensa et thoro: from table and bed
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
Comes from 2 Timothy 4:11. Motto of Camberwell Girls Grammar School. utraque unum: both into one: Also translated as "that the two may be one." Motto found in 18th century Spanish dollar coins. Motto of Georgetown University.From the Vulgate, Eph. 2:14, Ipse enim est pax nostra, qui fecit utraque unum, "For he is our peace, who hath made both one."