Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...
Karaoke singing is a widespread, popular pastime in the Philippines, including among those with a low income. Many were earning about $2 a day in 2007 and could purchase time on a "videoke" machine at a rate of ₱5 per song (about 10¢ in US currency). [4]
"Mi último adiós" (transl. "My Last Farewell") is a poem written by Filipino propagandist and writer Dr. José Rizal before his execution by firing squad on December 30, 1896.
José Rizal, leader of the Propaganda movement and the Philippine national hero, has consecrated the kundiman in his social novel Noli Me Tangere. Not only this but he himself wrote a kundiman which is not of the elegiac type because its rhythm sounds the threat, the reproach and the revindication of the rights of the race.
Alipin Naaalala Ka In My Head Up There Radio Girl Loser Ms. Serious (acoustic version) 2005 Universal Records: Barkada Hold On Paano? Haplos Kaba Barkada Ngiti Iisang Taon Awit I Wanna Be Should I It's Me I Think of You I'd Do Anything Be With You Hear Me Cry Freedom 2007 Universal Records: Shamrock Sandata Ipaglaban Salamat Na Lang So Do I ...
"Sa Aking Mga Kabatà" (English: To My Fellow Youth) is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely attributed to the Filipino national hero José Rizal, who supposedly wrote it in 1868 at the age of eight. [1]
Awit sa Paglikha ng Bagong Pilipinas (English: Hymn to the Creation of a New Philippines), also known by its incipit Tindig! Aking Inang Bayan (English: "Stand! My Motherland"), is a patriotic song written by Filipino composer Felipe Padilla de León. [2]
Florante at Laura is written as an awit, meaning "song", but it also refers to a standard poetic format with the following characteristics: [6] four lines per stanza; [7] quatrain [6] twelve syllables per line; [7] an assonantal rhyme scheme of AAAA (as described by José Rizal in Tagalische Verskunst); [8] a caesura or pause after the sixth ...