Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Thai greeting referred to as the wai (Thai: ไหว้, pronounced) consists of a slight bow, with the palms pressed together in a prayer-like fashion. It has its origin in the Indian Añjali Mudrā , like the Indian namaste and Burmese mingalaba .
The ritual consists of 2 parts: "Wai khru" and "Ram muay," made up of 4 different Thai words. Wai is a traditional Thai greeting with the palms together as a sign of respect. Khru is the Thai form of the Sanskrit word guru meaning "teacher." Ram is the Thai word for dancing in classical style, and Muay means "boxing." The full term can ...
The wai khru ceremonies which take place in most educational institutions in Thailand today generally follow the same form. The ceremony usually begins with a Buddhist devotion in institutions where Theravada Buddhism is observed as the official religion, followed by the students' recitation of the wai khru chant, which expresses respect for and gratitude to the teachers, and asks for the ...
Thai greeting, the smile is an important symbol of refinement in Thai culture. Thai etiquette was described by Phya Anuman Rajadhon in the 20th century, during a time when modernity changed Thailand and many traditions disappeared.
Hongi, a traditional Māori greeting in New Zealand, performed by pressing one's nose and forehead (at the same time) to another person. Kowtow, shows respect by bowing deeply and touching one's head to the ground (🙇). Mooning, a show of disrespect by displaying one's bare buttocks. Motorcycling greetings include a leg shake in France.
Similarly to East Asia, bowing is the traditional form of greeting in many South Asian and Southeast Asian countries. A gesture known as the Añjali Mudrā is used as a sign of respect and greeting and involves a bow of varying degrees depending on whom one performs it to and hands pressed together generally at chest level. [13]
If you love Scrabble, you'll love the wonderful word game fun of Just Words. Play Just Words free online!
Idioms in the Thai language are usually derived from various natural or cultural references. Many include rhyming and/or alliteration, and their distinction from aphorisms and proverbs are not always clear. This is a list of such idioms.