Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Matthew 28 is the twenty-eighth and final chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This chapter records that Jesus is risen , describes the actions of the first witnesses to this event, and ends with the Great Commission .
The verse states briefly that "they saw him", then "they worshipped him", concluded by a puzzling phrase "but some doubted" (hoi de edistasan). [2]The Greek root word for "doubted" is distazล, which is only used here and in Matthew 14:31 when Jesus rebuked Simon Peter for having "doubt" after he lost his confidence during his walk on the water toward Jesus. [2]
In Christianity, the Great Commission is the instruction of the resurrected Jesus Christ to his disciples to spread the gospel to all the nations of the world. The Great Commission is outlined in Matthew 28:16–20, where on a mountain in Galilee Jesus calls on his followers to make disciples of and baptize all nations in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.
Matthew 28:16 is the sixteenth verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse opens the final scene of the gospel, Jesus' resurrection appearance before his disciples in Galilee .
The irmos of the ninth ode of the Paschal Canon [7] in the Orthodox Church, which is sung during Pascha and subsequent Matins services, references Matthew 28:20: [8] How noble, O how dear, How sweet is Thy voice, O Christ. Thou hast promised to be with us. To the end of all ages. A promise to which we believers hold, A promise we hold as an ...
Sinaiticus, Matthew 9:23-10:17. Matthew 9:22. εστη στραφεις (standing, he turned) – D επιστραφεις (turning around) – C L W Θ ƒ 1 ๐ στραφεις (he turned) – ื B N ƒ 13 33 892 1010 ๐ 844 ๐ 2211. Matthew 9:24. λεγει (he says) – N λεγει αυτοις (he says to them) – C L W Θ ๐ it ...
Dale Allison argues that Matthew's Christian community definitely cared about what the contemporary Jewish community was saying. [4] R. T. France notes that the verb didaskล ("to teach") was used (the soldiers did as they were taught) to spread the lie, in contrast to the use of the same verb for the true teaching of Jesus in verse 20. [6]
Matthew 28:19 is the nineteenth verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the Great Commission narrative, containing the command to go, teach and baptize new disciples with the trinitarian formula .