Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
The king was enraged by his daughter's marriage to a poor commoner. He disowned Princess Tiên Dung and her husband. They were forced to wander and work to feed themselves. Chử Đồng Tử took up trading as his occupation. Whilst on a caravan or business trip, he docked at an island on the sea where he met a sage named Phật Quang (佛光).
A Yank in Viet-Nam: Herself [27] 1965 Operation C.I.A. Kim Chinh [28] 1967 From Saigon to Dien Bien Phu: Kieu Loan Original Title: Từ Sài Gòn tới Điện Biên Phủ [29] 1970 The Evil Within: Kamar Souria [30] 1971 Warrior, Who Are You: My Lan Original Title: Người Tình Không Chân Dung [31] 1972 Bão Tình: Thuy [32] 1973 Chiếc ...
The Battle of Ngọc Hồi-Đống Đa or Qing invasion of Đại Việt (Vietnamese: Trận Ngọc Hồi - Đống Đa; Chinese: 清軍入越戰爭), also known as Victory of Kỷ Dậu (Vietnamese: Chiến thắng Kỷ Dậu), was fought between the forces of the Vietnamese Tây Sơn dynasty and the Qing dynasty in Ngọc Hồi [] (a place near Thanh Trì) and Đống Đa in northern Vietnam ...
The cover page of Hán-văn Giáo-khoa thư, the textbook used in South Vietnam to teach Literary Chinese and chữ Hán. The education reform by North Vietnam in 1950 eliminated the use of chữ Hán and chữ Nôm. [16] Chinese characters were still taught in schools in South Vietnam until 1975. During those times, the textbooks that were ...
Nguyễn Đình Chiểu was born in the southern province of Gia Định, the location of modern Saigon.He was of gentry parentage; his father was a native of Thừa Thiên–Huế, near Huế; but, during his service to the imperial government of Emperor Gia Long, he was posted south to serve under Lê Văn Duyệt, the governor of the south.
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
South Vietnam 500 dong banknote issued in 1966. Notes dually denominated in piastres and dong were issued in 1953 for the State of Vietnam, which evolved into South Vietnam in 1954. On 22 September 1975, after the fall of Saigon, the currency in South Vietnam was changed to a "liberation dong" worth 500 old Southern dong.