enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Manflor (combination of the English loanword "man" and the word flor meaning "flower") and its variant manflora (a play on manflor using the word flora) are used in Mexico and in the US to refer, usually pejoratively, to a lesbian. (In Eastern Guatemala, the variation mamplor is used.) It is used in very much the same way as the English word ...

  3. Category:Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_profanity

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  4. Güey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Güey

    Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])

  5. La chingada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Chingada

    La chingada is a term commonly used in colloquial, even crass, Mexican Spanish that refers to various conditions or situations of, generally, negative connotations. The word is derived from the verb chingar, "to fuck". The concept of "la chingada" has been famously analysed by Octavio Paz in his book The Labyrinth of Solitude.

  6. Órale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Órale

    Órale is a common interjection in Mexican Spanish slang. [1] It is also commonly used in the United States as an exclamation expressing approval or encouragement. The term has varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to "okay"), or to signify distress.

  7. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_EnglishSpanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  8. List of English words of Spanish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    via American English from Spanish lazo meaning "tie; or rope" ultimately from Latin laqueum, "noose, snare." [16] Latino English short for the Spanish word latinoamericano, formed by latino "related to the Latin empire and language" and americano "from the Americas" llama via Spanish llama, from Quechua llama Llanos

  9. Talk : List of ethnic slurs/removed entries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_ethnic_slurs...

    "Mojado" is the Spanish word for wet, and is used equivalent to the term "wetback". Illegal immigrants sometimes had to swim across the Rio Grande to enter the U.S. Mojo (South Texas) Tex-Mex version of "Mojado", used by primarily English-speaking Hispanics. Same meaning as "Mojado" but further distanced from Hispanic roots. Moke / moak / moke