Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Rana Kabbani (Arabic: رنا قباني; born 1958) is a British Syrian cultural historian, writer and broadcaster who lives in London. Most famous for her works Imperial Fictions: Europe's Myths of the Orient (1994) and Letter to Christendom (1989), she has also edited and translated works in Arabic and English. [ 1 ]
Qabbani began writing poetry when he was 16 years old; at his own expense, Qabbani published his first book of poems, entitled The Brunette Told Me (قالت لي السمراء), while he was a law student at the University of Damascus in 1944. Over the course of a half-century, Qabbani wrote 34 other books of poetry, including:
The Library of Arabic Literature's award-winning edition-translations include Leg Over Leg by Ahmad Faris al-Shidyaq, edited and translated by Humphrey Davies, which was shortlisted for the American Literary Translators Association's 2016 National Translation Award [4] and longlisted for the 2014 Best Translated Book Award, organized by Open Letter; [5] Virtues of the Imam Ahmad ibn Hanbal by ...
Zaat – The main character. Her name means "self", [1] or "essence." The idafa construction that means "possessor of [something]" uses dhât as the first term. [5]Instead of having a single beginning for Zaat the novel's text argued that any three points could be the start of her character: her birth, her first menstruation, and the wedding night.
(a )No. of Sawar = the No. of Zat. => 1st Class Mansabdar (b)No. of Sawar > 1/2 the No. of Zat => 2nd Class Mansabdar (c)No. of Sawar < Less than 1/2 the No. of Zat => 3rd Class Mansabdar Mansabdars were graded on the number of armed cavalrymen, or sowars, which each had to maintain for service in the imperial army.
Rana Radwan Al Mokdad (Arabic: رنا رضوان المقداد; born 18 November 1998) is a Lebanese footballer who plays as a midfielder for Lebanese club SAS and the Lebanon national team. She is the most-capped player of her national team.
The Al-Kitaab series is a sequence of textbooks for the Arabic language published by Georgetown University Press with the full title Al-Kitaab fii Taʿallum al-ʿArabiyya (Arabic: الكِتاب في تَعَلًُم العَرَبِيّة, "The book of Arabic learning"). It is written by Kristen Brustad, Mahmoud Al-Batal, and Abbas Al-Tonsi ...
Al-Kitāb [n 2] or Kitāb Sībawayh ('Book of Sibawayh'), is the foundational grammar of the Arabic language, and perhaps the first Arabic prose text. Al-Nadim describes the voluminous work, reputedly the collaboration of forty-two grammarians, [13] as "unequaled before his time and unrivaled afterwards". [13]