Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bunguran Island (Indonesian: Pulau Bunguran) or just Bunguran is the main island of the Middle Natuna Archipelago, which is part of the Riau Islands Province in Indonesia. It is also called Great Natuna Island (Pulau Natuna Besar). The area of Bunguran is 1,633 km 2 (631 sq mi) with a coastline of 359 km (223 mi). [1]
The Subi Islands (Kepulauan Subi) of which the main islands are Subi Besar, Subi Kecil, Bakau, Panjang and Seraya, lie southeast of Natuna Besar. Serasan Island (Pulau Serasan) is the largest of the group of islands lying further to the southeast and nearer to Kalimantan, from which it is separated by the Serasan Strait.
Ibu Pertiwi is a popular theme in Indonesian patriotic songs and poems and was mentioned in several of them, such as the song "Ibu Pertiwi" and "Indonesia Pusaka".In the national anthem "Indonesia Raya", the lyrics "Jadi pandu ibuku" ("[is] the scout/guide to my mother") is a reference to Ibu Pertiwi as the metaphorical mother of the Indonesian people. [2]
The two works — Kitab al-Nasikh wa al-Mansukh fi Kitab Allah Ta'ala by Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi (d. 117/735) and Kitab al-Nasikh wa al-Mansukh by Muhammad ibn Muslim ibn Shihab al-Zuhri (d. 124/742). [97] — begin "immediately to point to the abrogated in the Qur'an" feeling no need to elucidate what naskh is. According to Abdul-Rahim ...
The Naskh style of writing can be found as early as within the first century of the Islamic calendar. [2] The Naskh script was established in the first century of the Hijri calendar by order of Abd al-Malik ibn Marwan due to the presence of defects in the Kufic script. [1]
Ibu Pertiwi is a popular Indonesian patriotic song composed by Kamsidi Samsuddin in 1908. [1] The song's lyrics are about Ibu Pertiwi, the national personification of Indonesia (also interpreted as "mother country"). It is normally sung by Indonesian children, elementary and secondary school students, or played during Indonesian Independence ...
Adult men are addressed by Bapak (short Pak) and adult women by Ibu (short Bu). [3] This can be translated to Mr. and Mrs. but can also mean Father/Mother. It can be used in conjunction with their first name or full name. Important to note, Indonesian pronouns can all be used in second and third-person singular and even in first-person. [3]
Yayasan Kemanusiaan Ibu Pertiwi (YKIP) was established on 12 October 2002, as a response to the 2002 Bali bombings. The initial organization was the Bali Recovery Group, which spent the first six months after the bombing providing support to the various NGOs who came in to help with the relief operations.