Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A modern translation can be found in the Anglo-Saxon Chronicles translated by G.N. Garmonsway. Seth Lerer has published a more recent modern translation of "The Rime of King William" in his article, "Old English and Its Afterlife," in The Cambridge History of Medieval English Literature.
Poster for the Norwegian magazine Urd by Andreas Bloch and Olaf Krohn. Wyrd is a concept in Anglo-Saxon culture roughly corresponding to fate or personal destiny. The word is ancestral to Modern English weird, whose meaning has drifted towards an adjectival use with a more general sense of "supernatural" or "uncanny", or simply "unexpected".
Pages in category "Novels set in Anglo-Saxon England" The following 9 pages are in this category, out of 9 total. This list may not reflect recent changes. C.
Beginning shortly before he became a barrister, and continuing until shortly before his death, Hall wrote seven books alongside several shorter works. [33] The first two, A Concise Anglo-Saxon Dictionary and Beowulf and the Fight at Finnsburg: A Translation into Modern English Prose, quickly became authoritative works that went through four editions each.
The Anglo-Saxon period was dominated by two separate religious traditions, the polytheistic Anglo-Saxon paganism and then the monotheistic Anglo-Saxon Christianity, both of which left their influences on the magical practices of the time in a way that was not necessarily mutually exclusive or unsympathetic towards each other's separate traditions.
The compound noun weregild means "remuneration for a man", from Proto-Germanic *wira-"man, human" and *geld-a-"retaliation, remuneration". [2] In the south Germanic area, this is the most common term used to mean "payment for killing a man" (Old High German werigelt, Langobardic wergelt, Old English wer(e)gild), whereas in the North Germanic area, the more common term is Old Norse mangæld ...
The word gesith/gesiþ (plural gesithum/gesiðum), the precursor of thegn, used in the Old English epic poem Beowulf. In the 5th century, Germanic peoples collectively known as Anglo-Saxons migrated to sub-Roman Britain and came to dominate the east and southeast of the island. Based on archaeological evidence (such as burials and buildings ...
Neorxnawang (also Neorxenawang and Neorxnawong) is an Old English noun used to translate the Christian concept of paradise in Anglo-Saxon literature. [1] Scholars propose that the noun originally derives from Germanic mythology , referring to a "heavenly meadow" or place without toil or worries.