Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Folk songs include "Sweet Nightingale", "Little Eyes", and "Lamorna". [6] Few traditional Cornish lyrics survived the decline of the language. In some cases lyrics of common English songs became attached to older Cornish tunes. Some folk tunes have Cornish lyrics written since the language revival of the 1920s.
"The Song of the Western Men", also known as "Trelawny", is a Cornish patriotic song, composed by Louisa T. Clare for lyrics by Robert Stephen Hawker. The poem was first published anonymously in The Royal Devonport Telegraph and Plymouth Chronicle in September 1826, over 100 years after the events.
Traditional songs of Cornwall, in the United Kingdom. Pages in category "Cornish folk songs" The following 14 pages are in this category, out of 14 total.
Lamorna (Roud 16636) is a traditional folk song/ballad associated with Cornwall, and dealing with the courtship of a man and a woman, who turned out to be his wife. The title comes from Lamorna, a village in west Cornwall. [1] Sheet music held in the British Library dates the song to 1910. [2]
Sweet Nightingale, also known as Down in those valleys below, is a Cornish folk song.The Roud number is 371. [1]According to Robert Bell, who published it in his 1846 Ancient Poems, Ballads and Songs of the Peasantry of England, the song "may be confidently assigned to the seventeenth century, [and] is said to be a translation from the Cornish language.
Hail to the Homeland is one of the unofficial anthems of Cornwall, in the south west of the UK. It was composed by the Cornish musician Kenneth Pelmear who composed and arranged many works for church and male voice choirs and brass bands. The words were written by Pearce Gilbert in 1959. [1] Other Cornish 'anthems' are Trelawny and Bro Goth ...
"Come, all ye jolly tinner boys" is a traditional folk song associated with Cornwall that was written about 1807, when Napoleon Bonaparte made threats that would affect trade in Cornwall at the time of the invasion of Poland. The song contains the line Why forty thousand Cornish boys shall knawa the reason why. [1]
" Bro Goth agan Tasow" (Cornish pronunciation: [bɹoː ɡoːθ ˈæːɡæn ˈtæːzɔʊ]; "Old Land of our Fathers") is a Cornish patriotic song. It is sung in the Cornish language, to the same tune as the Welsh national anthem, "Hen Wlad Fy Nhadau". The Breton anthem, "Bro Gozh ma Zadoù", also uses the same tune. [1]