Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Olivet Discourse or Olivet prophecy is a biblical passage found in the Synoptic Gospels in Matthew 24 and 25, Mark 13, and Luke 21.It is also known as the Little Apocalypse because it includes the use of apocalyptic language, and it includes Jesus's warning to his followers that they will suffer tribulation and persecution before the ultimate triumph of the Kingdom of God. [1]
The Mount of Olives or Mount Olivet (Hebrew: הַר הַזֵּיתִים, romanized: Har ha-Zeitim; Arabic: جبل الزيتون, romanized: Jabal az-Zaytūn; both lit. 'Mount of Olives'; in Arabic also الطور , Aṭ-Ṭūr , 'the Mountain') is a mountain ridge in East Jerusalem , east of and adjacent to Jerusalem's Old City . [ 1 ]
Dr. Elizabeth Olivet, a fictional character in the Law & Order television franchise; The Olivet Discourse or Olivet prophecy or Little Apocalypse, a New Testament biblical passage found in the Synoptic Gospels
Fabre d'Olivet. Antoine Fabre d'Olivet (French: [ɑ̃twan fabʁ dɔlivɛ]; Occitan: Antòni Fabre d'Olivet [anˈtɔni ˈfaβɾe ðuliˈβet]; 8 December 1767 in Ganges – 25 March 1825 in Paris) [1] was a French author, poet and composer whose Biblical and philosophical hermeneutics influenced many occultists, such as Eliphas Lévi, Gérard Encausse ("Papus") and Édouard Schuré.
The ophel of Jerusalem, Israel. The Kidron Valley and Mount of Olives are in the background.. Ophel (Hebrew: עֹפֶל, romanized: ʿōp̄el) [1] [2] is the biblical term given to a certain part of a settlement or city that is elevated from its surroundings, and probably means fortified hill or risen area.
This is a list of traditional Hebrew place names. This list includes: Places involved in the history (and beliefs) of Canaanite religion, Abrahamic religion and Hebrew culture and the (pre-Modern or directly associated Modern) Hebrew (and intelligible Canaanite) names given to them. Places whose official names include a (Modern) Hebrew form.
The glossary of Hebrew toponyms gives translations of Hebrew terms commonly found ... Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, 2013, vol. 3, pp. 779-778
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.