Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the Bible translations into Hindi and Urdu, the word for “repentance” is toba. Toba means regret, grief, and sorrow over sinful deeds that lead to a change of mind and life. Abid agrees with Tertullian [ 5 ] in preferring "conversion" rather than "repentance" to translate metanoia/μετάνοια in Mark 1:4.
The word nephesh occurs 754 times in the Hebrew Bible. The first four times nephesh is used in the Bible, it is used exclusively to describe animals: Gen 1:20 (sea life), Gen 1:21 (great sea life), Gen 1:24 (land creatures), Gen 1:30 (birds and land creatures). At Gen 2:7 nephesh is used as description of man.
The word may be misunderstood by some as being the surname of Jesus due to the frequent juxtaposition of Jesus and Christ in the Christian Bible and other Christian writings. Often used as a more formal-sounding synonym for Jesus, the word is in fact a title, hence its common reciprocal use Christ Jesus, meaning The Anointed One, Jesus.
The New Testament counterpart to the Old Testament word for soul, nephesh, is psyche. The two words carry a similar range of meanings. [2] Both can designate the person or the person’s life as a whole. [12] For all uses and meanings of psyche/ψυχἠ, see Joseph Henry Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament. [13]
Dogma, in its broadest sense, is any belief held definitively and without the possibility of reform.It may be in the form of an official system of principles or doctrines of a religion, such as Judaism, Roman Catholicism, Protestantism, [1] or Islam, the positions of a philosopher or philosophical school, such as Stoicism, and political belief systems such as fascism, socialism, progressivism ...
Akashic Records: (Akasha is a Sanskrit word meaning "sky", "space" or "aether") In the religion of theosophy and the philosophical school called anthroposophy, the Akashic records are a compendium of all universal events, thoughts, words, emotions and intent ever to have occurred in the past, present, or future in terms of all entities and life ...
Kerygma (from Ancient Greek: κήρυγμα, kḗrygma) is a Greek word used in the New Testament for "proclamation" (see Luke 4:18-19, Romans 10:14, Gospel of Matthew 3:1). It is related to the Greek verb κηρύσσω (kērússō), literally meaning "to cry or proclaim as a herald" and being used in the sense of "to proclaim, announce, preach".
In Christian theology, conditionalism or conditional immortality is a concept in which the gift of immortality is attached to (conditional upon) belief in Jesus Christ.This concept is based in part upon another biblical argument, that the human soul is naturally mortal, immortality ("eternal life") is therefore granted by God as a gift.