Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Whistling is usually considered to be bad luck with the possible exception of the sources mentioned below. It is said that to whistle is to challenge the wind itself, and that to do so will bring about a storm.
Related to a similar rule for sailing ships, it is considered bad luck for an actor to whistle on or off stage. As original stage crews were hired from ships in port (theatrical rigging has its origins in sailing rigging), sailors, and by extension theatrical riggers, used coded whistles to cue scene changes. Actors who whistled could confuse ...
An offstage whistle audible to the audience in the middle of a performance might also be considered bad luck. Transcendental whistling (chángxiào 長嘯) was an ancient Chinese Daoist technique of resounding breath yoga, and skillful whistlers supposedly could summon supernatural beings, wild animals, and weather phenomena.
On the night of a big show, actors believe that wishing someone "good luck" is actually bad luck. So, they flip the script and wish for something bad to happen, hoping the opposite will occur ...
Breaking a mirror is said to bring seven years of bad luck [1]; A bird or flock of birds going from left to right () [citation needed]Certain numbers: The number 4.Fear of the number 4 is known as tetraphobia; in Chinese, Japanese, and Korean languages, the number sounds like the word for "death".
It is claimed to be bad luck to do any act of romance on any 18th day of the month in the Gregorian calendar. Breaking a mirror is considered bad luck in Russia, as is looking at one's reflection in a broken mirror. However, the effect is more severe than the "seven years of bad luck" known colloquially in the United States.
When it comes to bad luck, there are few superstitions as pervasive in Western culture as that of Friday the 13th. Like crossing paths with a black cat and breaking a mirror, the notion of a day ...
If whistling or playing a flute at night, snakes will come out. (This means not to bother the neighbors.) In this context, "snake" means a thief. [4] [5] [6] The first dream of a Japanese New Year will come true . Breaking a comb or the cloth strap of a geta wooden sandal is an omen of misfortune. [4]