Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Peruvian waltz. The vals criollo (English: Creole waltz), or Peruvian waltz (Spanish: vals peruano), is an adaptation of the European waltz brought to the Americas during colonial times by Spain. In the Viceroyalty of Peru, the waltz was gradually adapted to the likings of the Criollo people. In the 20th century, the genre became symbolic of ...
Granda composed "El puente de los suspiros" in 1960 in homage to a famous wooden bridge over a ravine in the seaside Barranco District of Lima. [1] The lyrics describe a little bridge hidden between foliage, a sleeping bridge between the murmur of love and embraced by memories, a place of pleasant silence. The song goes on to compare the bridge ...
La flor de la canela. " La flor de la canela ", commonly translated to the English language as " The Cinnamon Flower ", is a Creole waltz composed by the Peruvian singer-songwriter Chabuca Granda. The song was first recorded in 1950 by the musica criolla trio Los Morochucos [es]. However, it would be the 1953 version recorded by Los Chamas ...
Website. www.evaayllon.com.pe. Eva María Angélica Ayllón Urbina (born February 7, 1956), better known by her stage name Eva Ayllón, is a female composer and singer, one of Peru 's foremost Afro-Peruvian musicians, and one of the country's most enduring living legends. She held the record for most nominations without a winning the Latin ...
1948. Genre. Peruvian waltz, música criolla. Songwriter (s) Chabuca Granda. " Lima de veras " is a song written in 1948 by Chabuca Granda. The song is a Peruvian waltz in the "música criolla" style. It was Granda's first published song and is regarded as one of her most important works.
Música criolla, Peruvian Creole music or canción criolla is a varied genre of Peruvian music that exhibits influences from European, African and Andean music. The genre's name reflects the coastal culture of Peru, and the local evolution of the term criollo, a word originally denoting high-status people of full Spanish ancestry, into a more socially inclusive element of the nation.
The song "Que nadie sepa mi sufrir", was composed in 1936 by Ángel Cabral, with (Spanish) lyrics by Enrique Dizeo, both of Argentine origin, as a Peruvian waltz.Peruvian waltz, also known as vals criollo ("creole waltz"), was a popular genre in Hispanic America between the 1930s and 1950s, and the song, initially covered by Argentine singer Hugo del Carril, became a regional hit.
The song is among Granda's most famous and has become known internationally. [13] Brazilian artist Caetano Veloso, winner of nine Latin Grammy Awards, covered the song as the title track for his 1994 album, Fina Estampa. Veloso's Fina Estampa album was so successful that he also produced and released a live version, Fina Estampa Ao Vivo.