Search results
Results from the WOW.Com Content Network
UK Slang term, originates from British police cars having blue lights. Blue Meanies 1960s and 1970s hippie slang for the police in Britain, referring to the blue uniforms and inspired by the bad guys in the 1968 Beatles film Yellow Submarine. Blå-blå
(cop a squat) to take a seat (slang) copper low value coin, brown or 'copper' coloured (currently 1p and 2p coins) large copper vessel used for heating water and washing clothes (archaic) the metallic element copper police officer (slang, orig. UK) coriander: the leaves of the coriander plant, used as a herb (US: cilantro or Chinese parsley)
The word police is the most universal and similar terms can be seen in many non-English speaking countries. [8] Numerous slang terms exist for the police. Many slang terms for police officers are decades or centuries old with lost etymologies.
Term used by American federal agents to refer to British government agents. Babylon Jamaican slang for members of establishments (including the police and federal agents) that are perceived as oppressive due their association with white people. [2] Downtown gang FBI: Fed Abbreviation of "federal agent" or "federal police officer". [3] Federales ...
(slang) The police – specifically the Metropolitan Police in London, but use of the term has spread elsewhere in England one-off * something that happens only once; limited to one occasion (as an adjective, a shared synonym is one-shot ; as a noun ["She is a one-off"; US: one of a kind ])
police car (slang) (US: zebra, black-and-white) Type of animal, e.g. giant panda, red panda pantomime: A form of comedic, usually family oriented musical stage production. silent acting, usu. without props, by mime artist (UK: mime) pants underpants (also briefs or boxers) of poor quality (slang) (of a situation) bad, unfortunate (slang).
Supergrass is a British slang term for an informant who turns King's evidence, often in return for protection and immunity from prosecution.In the British criminal world, police informants have been called "grasses" since the late 1930s, and the "super" prefix was coined by journalists in the early 1970s to describe those who witnessed against fellow criminals in a series of high-profile mass ...
In its modern form, the use of skell as a slang term in the United States appears to date from the 1960s, most especially from New York City. The word has sometimes been used by the police officer characters on the TV shows NYPD Blue, Third Watch, Gotham, Law and Order: SVU, and Blue Bloods, as well as Better Call Saul.