Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The term shiqquts is translated abomination by almost all translations of the Bible. The similar words, sheqets , and shâqats , are almost exclusively used to refer to unclean animals. The common but slightly different Hebrew term, tōʻēḇā , is also translated as abomination in the Authorized King James Version , and sometimes in the New ...
How the cry of this most abominable sin came to God from the earth, and how God poured down fire and brimstone to destroy the wicked Sodomites, it appereath plain in scripture. This terrible example putteth in remembrance that perpetually to burn in hell with fire and brimstone is a punishment due for them that commit sin against nature.
Sacrificing to gods other than Yahweh. [1]Sacrificing offspring to Molech. [2]Worshipping Baal Peor. [3]A prophet who says to follow gods other than Yahweh. [4]A person who follows gods other than Yahweh.
In the words of Henry Edward Manning, avarice "plunges a man deep into the mire of this world, so that he makes it to be his god". [ 18 ] As defined outside Christian writings, greed is an inordinate desire to acquire or possess more than one needs, especially with respect to material wealth . [ 27 ]
The Bible lists several types of relationship which it regards as incestuous unions; one list appears in the Deuteronomic Code, and two lists occur in the Holiness Code of Leviticus. These lists only mention relationships with female relatives; excluding lesbianism, which implies that the list is addressed to men. These lists then compare as ...
Warfare represents a special category of biblical violence and is a topic the Bible addresses, directly and indirectly, in four ways: there are verses that support pacifism, and verses that support non-resistance; 4th century theologian Augustine found the basis of just war in the Bible, and preventive war which is sometimes called crusade has also been supported using Bible texts.
The following is a list of religious slurs or religious insults in the English language that are, or have been, used as insinuations or allegations about adherents or non-believers of a given religion or irreligion, or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner.
The Hebrew Bible uses several words to describe sin. The standard noun for sin is ḥeṭ (verb: hata), meaning to "miss the mark" or "sin". [4] The word avon is often translated as "iniquity", i.e. a sin done out of moral failing. [5] The word pesha, or "trespass", means a sin done out of rebelliousness. [6]