Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The current Algerian tax system consists of 2 regimes, the real [1] and fixed regimes. [2] This distinction issued from the reform implemented in 2007 when the taxation was revised. The main incentive to review the taxes was that after the 2000s energy crisis, taxes became the main resource of national income. That is why the incentive to work ...
This is a list of traditional Arabic place names. This list includes: Places involved in the history of the Arab world and the Arabic names given to them. Places whose official names include an Arabic form. Places whose names originate from the Arabic language. All names are in Standard Arabic and academically transliterated. Most of these ...
A Abbad Abbas (name) Abd al-Uzza Abdus Salam (name) Abd Manaf (name) Abd Rabbo Abdel Fattah Abdel Nour Abdi Abdolreza Abdu Abdul Abdul Ahad Abdul Ali Abdul Alim Abdul Azim Abd al-Aziz Abdul Baqi Abdul Bari Abdul Basir Abdul Basit Abdul Ghaffar Abdul Ghani Abdul Hadi Abdul Hafiz Abdul Hai Abdul Hakim Abdul Halim Abdul Hamid Abdul Haq Abdul Hussein Abdul Jabbar Abdul Jalil Abdul Jamil Abdul ...
Pages in category "Arabic-language feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 217 total. This list may not reflect recent changes .
Algerian Arabic (Arabic: الدارجة الجزائرية, romanized: ad-Dārja al-Jazairia), natively known as Dziria, Darja or Derja, is a variety of Arabic spoken in Algeria. It belongs to the Maghrebi Arabic dialect continuum and is mostly intelligible with the Tunisian and Moroccan dialects. [ 2 ]
ISO 233-2:1993 is an ISO schema for the simplified transliteration of Arabic characters into Roman characters and is dedicated to "Arabic language – Simplified transliteration". This transliteration system was adopted as an amendment to ISO 233:1984.
Pages in category "Algerian Arabic words and phrases" The following 4 pages are in this category, out of 4 total. This list may not reflect recent changes. D.
Example: Al-Qaeda should be indexed as "Al-Qaeda", not "Qaeda". Include particles such as Abu, Abd, Abdel, Abdul, ben, bin and bint as part of the name. When found in modern surnames, such names are considered compound names and the particles are integral to the name. Example: Osama bin Laden should be indexed as "Bin Laden, Osama".