Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word "Ardās" is derived from Persian word 'Arazdashat', meaning a request, supplication, prayer, petition or an address to a superior authority. Ardās is a unique prayer based on the fact that it is one of the few well-known prayers in the Sikh religion that was not written in its entirety by the Gurus.
The word istikharah is derived from the root ḵ-y-r (خير) "well-being, goodness, choice, selection". [75] Salat al-Istikhaarah is a prayer offered when a Muslim needs guidance on a particular matter. To say this salah one should pray two rakats of non-obligatory salah to completion.
Asr – the late afternoon prayer. It is a four Rakat Salaah. Maghrib – the sunset prayer. It is a three Rakat Salaah. Isha'a – the night prayer. It is a four Rakat Salaah. Besides the five daily prayers, other notable forms of salaah include: Jumu'ah – weekly congregational prayer (replaces dhuhr on Fridays two rakat along with khutba)
The word is almost a hapax legomenon, occurring only in Luke and Matthew's versions of the Lord's Prayer, and nowhere else in any other extant Greek texts. While epiousion is often substituted by the word "daily", all other New Testament translations from the Greek into "daily" otherwise reference hemeran (ἡμέραν, "the day"), which does ...
Adhān, Arabic for 'announcement', from the root adhina, meaning 'to listen, to hear, be informed about', is variously transliterated in different cultures. [1] [2]It is commonly written as athan, or adhane (in French), [1] azan in Iran and south Asia (in Persian, Dari, Pashto, Hindi, Bengali, Urdu, and Punjabi), adzan in Southeast Asia (Indonesian and Malaysian), and ezan in Turkish, Bosnian ...
A mantra (Pali: mantra) or mantram (Devanagari: मन्त्रम्) [1] is a sacred utterance, a numinous sound, a syllable, word or phonemes, or group of words (most often in an Indo-Iranian language like Sanskrit or Avestan) believed by practitioners to have religious, magical or spiritual powers.
In its widest applications the word "blessing" has a variety of meanings in sacred writings. It can be taken in a sense that is synonymous with praise; thus the Psalmist, "I will bless the Lord at all times; praise shall be always in my mouth." [17] [18] The prayer of blessing expresses praise and honour to God and is man's response to God's gifts.
The Latin word collēcta meant the gathering of the people together (from colligō, "to gather") and may have been applied to this prayer as said before the procession to the church in which Mass was celebrated. It may also have been used to mean a prayer that collected into one the prayers of the individual members of the congregation. [1] [2]