Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many Spanish proverbs have a long history of cultural diffusion; there are proverbs, for example, that have their origin traced to Ancient Babylon and that have been transmitted culturally to Spain during the period of classical antiquity; equivalents of the Spanish proverb “En boca cerrada no entran moscas” (Silence is golden, literally "Flies cannot enter a closed mouth") belong to the ...
Print/export Download as PDF; ... Pages in category "Lists of phrases" The following 17 pages are in this category, out of 17 total. ... Spanish proverbs; U.
Catholicism became the state religion in 1851, when the Spanish government signed a Concordat with the Holy See that committed Madrid to pay the salaries of the clergy and to subsidize other expenses of the Roman Catholic Church as a compensation for the seizure of church property in the Desamortización de Mendizábal of 1835–1837.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. [1] [2] In 1768, John Ray defined a proverbial phrase as:
The Cursillo focuses on showing Christian laypeople how to become effective Christian leaders over the course of a three-day weekend. The weekend includes fifteen talks, called rollos, which are given by priests and by laypeople. The major emphasis of the weekend is to ask participants to take what they have learned back into the world, on what ...
The capirote is today the symbol of the Catholic penitent: only members of a confraternity of penance are allowed to wear them during solemn processions. Children can receive the capirote after their first holy communion, when they enter the brotherhood. Similar hoods are common in other Christian countries such as Italy.
The misquoted phrase, however, is commonly used to mock the dogmatic beliefs of the religious (see fideism). This phrase is commonly shortened to credo quia absurdum, and is also sometimes rendered credo quia impossibile est (I believe it because it is impossible) or, as Darwin used it in his autobiography, credo quia incredibile. credo ut ...