Ad
related to: monier williams dictionary
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Monier Williams was born in Bombay, the son of Colonel Monier Williams, surveyor-general in the Bombay presidency. His surname was "Williams" until 1887, when he added his given name to his surname to create the hyphenated "Monier-Williams". In 1822, he was sent to England to be educated at private schools at Hove, Chelsea and Finchley.
is a simple template that creates a reference to the commonly used Sanskrit dictionary by Monier-Williams. It currently looks like this: Monier-Williams, Monier (1899). A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages.
Oxford Dictionary has 273,000 headwords; 171,476 of them being in current use, 47,156 being obsolete words and around 9,500 derivative words included as subentries. The dictionary contains 157,000 combinations and derivatives, and 169,000 phrases and combinations, making a total of over 600,000 word-forms. [41] [42]
Monier Williams, the second Boden Professor of Sanskrit, photographed by Lewis Carroll. The position of Boden Professor of Sanskrit at the University of Oxford was established in 1832 with money bequeathed to the university by Lieutenant Colonel Joseph Boden, a retired soldier in the service of the East India Company. [1]
Monier Williams, elected as the second Boden Professor of Sanskrit in 1860; this photograph was taken by Lewis Carroll.. The election in 1860 for the position of Boden Professor of Sanskrit at the University of Oxford was a competition between two candidates offering different approaches to Sanskrit scholarship.
A Sanskrit-English Dictionary (subtitle) Etymologically and Philogically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European languages, Monier Monier-Williams, revised by E. Leumann, C. Cappeller, et al. not dated, Motilal Banarsidass, Delhi; apparently a reprint of edition published 1899, Clarendon Press, Oxford --Munge 06:07, 9 December ...
According to Monier-Williams, kāla 2 is from the verbal root kal "to calculate", while the root of kāla 1 is uncertain, though possibly the same. [4] As applied to gods and goddesses in works such as the Devī Māhātmya and the Skanda Purāṇa, kāla 1 and kāla 2 are not readily distinguishable.
Aiyanar suggests that vanara means "monkey" derived from the word vana ("forest"), Literally meaning "belonging to the forest" [3] Monier-Williams says it is probably derived from vanar (lit. "wandering in the forest") and means "forest-animal" or monkey.
Ad
related to: monier williams dictionary