Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The patriotic song "Yɛn Ara Asaase Ni" was written by Ephraim Amu and sung In the Ewe language.It was later translated into Twi and then English. [1] The title version translates into English as "This Is Our Own Native Land"; it evokes a message of nationalism, and each generation doing their best to build on the works of the previous generation.
This page was last edited on 11 January 2015, at 21:29 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Twi is the common name of the Akan literary dialects of Asante and Akuapem. [1] Effectively, it is a synonym for 'Akan' that is not used by the Fante people . It is not a linguistic grouping, as Akuapem Twi is more closely related to Fante dialect than it is to Asante Twi. [ 2 ]
The first music video teaser of "Signal" was uploaded online on May 13. It was released on the 15th as a digital download on various music sites. [2] [3] [4] In June 2017, Twice released a compilation album titled #Twice which consists of ten songs including both Korean and Japanese-language versions of "Signal".
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The music video for "Knock Knock" was directed by Naive Creative Production. Stop-motion effect was used in some of the scenes in the video. It earned almost 10 million views on YouTube within 24 hours since its release and set a new record for the fastest K-pop group music video to reach 30 million view count in only 152 hours.
On December 6, 2020, Twice revealed and performed the song for the first time during the 2020 Mnet Asian Music Awards. [1] In a 2022 documentary released by Mnet, Jihyo said that their agency, JYP Entertainment, was hesitant to release "Cry for Me", but let Twice perform it at the 2020 Mnet Asian Music Awards after the members insisted.
West Africa does not have an equivalent of the ubiquitous "mzungu", used throughout Eastern and Southern Africa, and even within Ghana, "oborɔnyi" predominates because it is common to the predominant local languages, those of Akan family, primarily Fante, Akuapem Twi and Asante twi. Other Akan languages employ variants on "oborɔnyi": For ...