enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sefaria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sefaria

    [2] [3] [4] Promoted as a "living library of Jewish texts", Sefaria relies partially upon volunteers to add texts and translations. [5] [6] The site provides cross-references and interconnections between various texts. [3] Hebrew, Aramaic, and Judeo-Arabic texts are provided under a free license in the original and in translation. The website ...

  3. Psalm 18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_18

    Psalm 18 is the 18th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I love you, O LORD, my strength". In the Greek Septuagint and the Latin Vulgate , it is psalm 17 in a slightly different numbering system, known as "Diligam te Domine fortitudo mea". [ 1 ]

  4. Biblia Hebraica Stuttgartensia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblia_Hebraica_Stuttgartensia

    Thus the Book of Job comes after Psalms and before Proverbs, and the Megillot are in the order Ruth, Song of Songs, Ecclesiastes, Lamentations and Esther. The only difference is with Chronicles. The Torah: 1. Genesis [בראשית / B e re’shit] (English rendering: "In beginning") 2. Exodus [שמות / Sh e mot] (English rendering: "Names") 3.

  5. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    First published in 1916, revised in 1951, by the Hebrew Publishing Company, revised by Alexander Harkavy, a Hebrew Bible translation in English, which contains the form Jehovah as the Divine Name in Exodus 6:3, Psalm 83:18, and Isaiah 12:2 and three times in compound place names at Genesis 22:14, Exodus 17:15 and Judges 6:24 as well as Jah in ...

  6. Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalms

    The Book of Psalms (/ s ɑː (l) m z /, US also / s ɔː (l) m z /; [1] Biblical Hebrew: תְּהִלִּים ‎, romanized: Tehillīm, lit. 'praises'; Ancient Greek: Ψαλμός, romanized: Psalmós; Latin: Liber Psalmorum; Arabic: زَبُورُ, romanized: Zabūr), also known as the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh (Hebrew Bible) called Ketuvim ('Writings ...

  7. New Jewish Publication Society of America Tanakh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Jewish_Publication...

    [2] This translation emerged from the collaborative efforts of an interdenominational team of Jewish scholars and rabbis working together over a thirty-year period. [2] These translators based their translation on the Masoretic Hebrew text, and consistently strove for a faithful, idiomatic rendering of the original scriptural languages. [2]

  8. Mikraot Gedolot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mikraot_Gedolot

    A Mikraot Gedolot (Hebrew: מקראות גדולות, lit. 'Great Scriptures'), often called a "Rabbinic Bible" in English, [1] is an edition of the Hebrew Bible that generally includes three distinct elements: The Masoretic Text in its letters, niqqud (vocalisation marks), and cantillation marks; A Targum or Aramaic translation

  9. Midrash Tehillim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Midrash_Tehillim

    Midrash Tehillim (Hebrew: מדרש תהלים), also known as Midrash Psalms or Midrash Shocher Tov, is an aggadic midrash to the Psalms. Midrash Tehillim can be divided into two parts: the first covering Psalms 1–118, the second covering 119–150.