Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Manoharan did a bilingual Sinhala /Tamil rendition of the song which became quite popular in Tamil Nadu, mainly due to Radio Ceylon. Ilayaraja then made a Tamil version – which had very little to do with the Sinhala version except for the refrain – for the Tamil film Avar Enakke Sontham, sung by Malaysia Vasudevan and Renuka. This became ...
"Manike Mage Hithe" (Sinhala: මැණිකේ මගේ හිතේ, lit. 'Precious in my Mind') is a Sri Lankan Sinhala-language song by Yohani, Satheeshan Rathnayaka and Chamath Sangeeth. [1] [2] An official cover for the song was done by Chamath Sangeeth and released on 22 May 2021. [3] The lyrics were written by Dulan ARX.
"Sri Lanka Thaaye", the Tamil version of the Sri Lankan national anthem, is an exact translation of "Sri Lanka Matha", the Sinhala version, and has the same music. [27] Although it has existed since independence in 1948 it was generally only sung in the north and east of the country where the Tamil language predominates. [27]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Krishnan Nair Shantakumari Chithra (born 27 July 1963), credited as K. S. Chithra, is an Indian playback singer and Carnatic musician. In a career spanning over four decades, she has recorded 25,000 songs [1] in various Indian languages including Malayalam, Telugu, Tamil, Kannada, Hindi, Odia, [2] [3] Bengali, Marathi, Punjabi, Gujarati, Tulu, Rajasthani, Urdu, Sanskrit, and Badaga as well as ...
In time, Amaradeva's music came to reflect an entire philosophy, reflective of the spirit of a nation. He has composed music for ballet (Karadiya, Nala Damayanthi, etc.), film (Ranmuthu Duwa, Gam Peraliya, Ran Salu, Delovak Athara, Gatavarayo, Rena Girav, Thun Man Handiya, Puran Appu, etc.), theatre (Wessantara, etc.), radio and television. He ...
Tamil loanwords in Sinhala can appear in the same form as the original word (e.g. akkā), but this is quite rare.Usually, a word has undergone some kind of modification to fit into the Sinhala phonological (e.g. paḻi becomes paḷi(ya) because the sound of /ḻ/, [], does not exist in the Sinhala phoneme inventory) or morphological system (e.g. ilakkam becomes ilakkama because Sinhala ...