Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For followers of traditional Hmong spirituality, the shaman, a healing practitioner who acts as an intermediary between the spirit and material world, is the main communicator with the otherworld, able to see why and how someone got sick. The Hmong view healing and sickness as supernatural processes linked to cosmic and local supernatural forces.
Pahawh Hmong (RPA: Phaj hauj Hmoob [pʰâ hâu m̥ɔ̃́], Pahawh: 𖬖𖬰𖬝𖬵 𖬄𖬶𖬟 𖬌𖬣𖬵 [pʰâ hâu m̥ɔ̃́]; known also as Ntawv Pahawh, Ntawv Keeb, Ntawv Caub Fab, Ntawv Soob Lwj) is an indigenous semi-syllabic script, invented in 1959 by Shong Lue Yang, to write two Hmong languages, Hmong Daw (Hmoob Dawb / White Miao) and Hmong Njua AKA Hmong Leng (Moob Leeg / Green ...
Yeeb and yaj symbol used by a Hmong American folk religious institution.. Kev Dab Kev Qhuas (Hmong folk spirituality or Miao folk spirituality) is the common ethnic religion of the Miao people, best translated as the "practice of spirituality". [1]
It is a singular and plural noun (e.g., Japanese, French, etc.). Very little is known about the native Hmong name as it is not mentioned in Chinese historical records, since the Han identified the Hmong as Miao. The meaning of it is debatable and no one is sure of its origin, although it can be traced back to several provinces in China.
Many Hmong and non-Hmong people who are learning the Hmong language tend to use the word xim (a borrowing from Thai/Lao) as the word for 'color', while the native Hmong word for 'color' is kob. For example, xim appears in the sentence Liab yog xim ntawm kev phom sij with the meaning "Red is the color of danger / The red color is of danger".
Hmong women at a market in Sapa, Vietnam. Hmong Textile Art consists of traditional and modern textile arts and crafts produced by the Hmong people.Traditional Hmong textile examples include hand-spun hemp cloth production, basket weaving, batik dyeing, and a unique form of embroidery known as flower cloth or Paj Ntaub in the Hmong language RPA.
A FBI document obtained by Wikileaks details the symbols and logos used by pedophiles to identify sexual preferences. According to the document members of pedophilic organizations use of ...
This was a French version of the Hmong alphabet developed by Father Savina during French colonization of Indochina. Rather than resembling Ntour Hmongz (Hmong Vietnamese) or Ntawv Hmoob (RPA), it uses tone symbols, like Quốc ngữ writing used for Vietnamese today. It may have been in use before independence, but its use since has waned.