Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
Today the gojūon system forms the basis of input methods for Japanese mobile phones – each key corresponds to a column in the gojūon, while the number of presses determines the row. For example, the '2' button corresponds to the ka -column ( ka , ki , ku , ke , ko ), and the button is pressed repeatedly to get the intended kana.
Japanese (日本語, Nihongo, ⓘ) is the principal language of the Japonic language family spoken by the Japanese people.It has around 123 million speakers, primarily in Japan, the only country where it is the national language, and within the Japanese diaspora worldwide.
Language input keys, which are usually found on Japanese and Korean keyboards, are keys designed to translate letters using an input method editor (IME). On non-Japanese or Korean keyboard layouts using an IME, these functions can usually be reproduced via hotkeys, though not always directly corresponding to the behavior of these keys.
Flick input is a Japanese input method used on smartphones. The key layout is the same as the Keitai input, but rather than pressing a key repeatedly, the user can swipe from the key in a certain direction to produce the desired character. [4] Japanese smartphone IMEs such as Google Japanese Input, POBox and S-Shoin all support flick input.
Easy Japanese (やさしい日本語, yasashii nihongo) refers to a simplified version of the Japanese language that is easy to understand for children and foreigners who have limited proficiency in the Japanese language by using simple expressions, simplified sentence structure, and added furigana (kana indicating pronunciation) to kanji characters.
The Nihongo Kentei (日本語検定, The Japanese Language Examination) is a standardized test of Japanese language proficiency for native Japanese language speakers. The test is held twice a year, in June and November; approximately 300,000 [ citation needed ] people sit the examination every year.
Sino-Japanese vocabulary, also known as kango (Japanese: 漢語, pronounced, "Han words"), is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese.